President of the Republic of Poland / News / President urges US businessmen to see Poland as regional hub

Source: Republic of Poland in English

Poland, one of the biggest countries in Central Europe, has the ambition to become a business, communications and energy hub in the region, President Andrzej Duda said in Menlo Park, California, on Monday.

The Polish president made his remarks at the opening event of the Polish-US New Technology Forum in the US town of Menlo Park, where a range of new technology firms have their headquarters, including the social media giant Facebook.

The Polish Investment and Trade Agency organised the forum to present the potential of Poland’s technology sector and enable Polish entrepreneurs to establish business contacts with the world’s biggest IT companies, venture capital funds and potential partners from Silicon Valley.

Central Europe has good East-West connections, but not so much in the North-South direction, Duda said, adding that Poland aimed to bridge the gap.

“We want to link the Baltic states with Bulgaria, Greece and Croatia. This is our great aspiration and I believe that it’s also an opportunity for your companies,” the president told businesspeople gathered at the forum.

Andrzej Duda also said that in the regional Three Seas Initiative Poland had the ambition to become “a hub from which business, communication and energy opportunities will radiate.”
(PAP)

MIL OSI

French News: Félicitations à Anatoly Pavlov anniversaire!

Source: Parti civil uni Belarus – en Biélorussie

18 juin marque l’anniversaire de l’un de l’opposition zubrovay et les membres des équipes VIP de la partie civile United Anatoly Pavlov – Président de la Commission centrale de contrôle de l’UCP à ce depuis de nombreuses années la tête de l’organisation de la ville de Minsk, BSU ancien vice-recteur.

Cher Anatoli vous féliciter chaleureusement de cet anniversaire, nous sommes fiers de se tenir avec vous, épaule contre épaule, vous souhaite bonheur, santé et bonne chance bonne chance – et vous personnellement, et tous ensemble, Mikhail Chigir, Premier ministre du Bélarus en 1994-1996! – Anatoli – un garçon âgé de 70 ans, dont encore beaucoup de plans – la famille, l’État et le public. Je souhaite que ces gens étaient plus dans le pays, alors nous obtiendrions le long plus facile. partenaire fiable et expérimenté drug.Hotelos aiment voir pendant une longue, très longtemps fréquenté le bon côté, nous fait plaisir, et nous allons essayer de plaire ego.Dolgih années de la vie, le bonheur et la prospérité Oksana Krischanovich, Président du Comité exécutif de l’UCP: – Du coeur Je tiens à féliciter notre merveilleux Anatoli Vassilievitch avec une belle date et lui souhaite une atmosphère confortable dans la maison de l’amour et la chaleur dans une relation de respect et de confiance des amis, de nombreuses années de vie heureuse et joyeux Lev Margolin, membre du conseil politique du Parti civil uni: – Je vous félicite de tout coeur sur la anniversaire Anatoli Pavlov, un homme de grand cœur et des principes solides. Anatoli, étant le vice-recteur de l’Université d’Etat du Bélarus, chef de l’un des plus grand syndicat de Minsk sans hésitation sacrifiée carrière, parce qu’il ne savait pas comment se prosterner et ne tolérera pas unprofessionalism. Et il chante très bien. Vous la santé depuis de nombreuses années et l’ambiance de la chanson!

MIL OSI

Поздравляем Анатолия Павлова с юбилеем!

Source: United Civil Party Belarus – in Belarusian

18 июня отмечает юбилей один из зубров оппозиции и членов VIP-команды Объединенной гражданской партии Анатолий Васильевич Павлов – председатель Центральной контрольно-ревизионной комиссии ОГП, до этого в течение многих лет возглавлявший Минскую городскую организацию, экс-проректор БГУ.

Дорогой Анатолий Васильевич!От всей души поздравляем вас с юбилеем, гордимся стоять с вами плечом к плечу, желаем счастья, здоровья и УДАЧИ!Удачи – и вам персонально, и всем нам вместе!Михаил Чигирь, премьер-министр Беларуси в 1994-1996 гг:– Анатолий Васильевич – это 70-летний юноша,  у которого еще планов громадье – семейных, государственных, общественных.  Хотелось бы, чтобы таких людей было побольше в стране, тогда нам бы жилось полегче. Надежный испытанный товарищ и друг.Хотелось бы, чтобы он еще долго-долго присутствовал на этой светлой стороне, радовал нас, а мы будем стараться радовать его.Долгих лет жизни, счастья и благополучия!Оксана Крищанович, председатель Исполкома ОГП:– От всего сердца хочется поздравить нашего замечательного Анатолия Васильевича с прекрасной датой и пожелать ему уютной атмосферы в доме, любви и теплоты в отношениях, уважения и доверия друзей, долгих счастливых и радостных лет жизни!
Лев Марголин, член Политсовета ОГП:– От всей души поздравляю с юбилеем Анатолия Васильевича Павлова, человека большой души и твердых принципов. Анатолий Васильевич, будучи проректором Белгосуниверситета, руководителем одного из крупнейших профсоюзов Минска, не задумываясь пожертвовал карьерой, потому что не умел пресмыкаться и не терпел непрофессионализма. А еще он замечательно поет. Здоровья Вам на долгие годы и песенного настроения!
 
 
 

MIL OSI

Greetings to participants, organisers and guests of 16th International Tchaikovsky Competition

Source: President of Russia – The Kremlin – English

The message reads, in part:
“I welcome you all to the 16th International Tchaikovsky Competition, rightly considered one of the most spectacular events in the world of classical music.
Russia has always been renowned for its rich musical traditions and celebrated schools of performance. As such, performing at this prestigious competition and coming into contact with our great cultural heritage is a cherished dream of many musicians from all over the world.
I am sure that this year’s competition will once again bring together gifted young performers at the best theatre and concert venues in Moscow and St Petersburg – performers whose talent and creative energy inspire great admiration – and will open up new opportunities for their professional growth. And it will certainly be a great occasion for music admirers and aficionados alike.”

MIL OSI

French News: Valentina Matvienko a présenté le passeport russe au petit-fils du célèbre collectionneur russe de peintures Sergey Shchukin

Source: Russie – Conseil de la fédération

Le président du Conseil de la fédération a participé à la journée d’ouverture de l’exposition «Schukin. Biographie de la collection.

Valentina Matvienko Matvienko, présidente du Conseil de la Fédération, Valentina Ivanovna, représentante de l’organe exécutif de la ville de Saint-Pétersbourg, a participé à la journée d’ouverture de l’exposition «Schukin. Biographie de la collection. L’événement a eu lieu au Musée des Beaux-Arts Pouchkine. A.S. Pouchkine.

Voir aussi

«Cette exposition est un hommage de gratitude et de respect à la mémoire de Sergei Schukin, notre compatriote exceptionnel, connaisseur et connaisseur d’art remarquable, a déclaré Valentina Matvienko.

L’intérêt pour les musées dans notre pays est énorme

Le président du Conseil de la fédération a souligné que Sergueï Schoukine, dont le nom figure parmi les plus célèbres mécènes nationaux, cherchait à faire en sorte que les pièces de sa collection restent en Russie.

“L’intérêt pour les musées dans notre pays est énorme”, a poursuivi le président de la Chambre haute du Parlement russe. “Ceci est un indicateur d’une société riche et spirituellement saine.” Valentina Matvienko a lu le décret présidentiel sur l’octroi de la citoyenneté russe et a présenté des passeports russes au petit-fils de Sergei Shchukin, Andre-Marc Delococ-Fourcot, et à sa femme, Christine Pandelle. archives du musée Pouchkine à eux. A.S. Pouchkine est le dernier passeport russe de Sergueï Schoukine, lors de laquelle le ministre de la Culture de la Fédération de Russie, Vladimir Medinsky, a souligné que la culture ne connaît pas de frontières, de sanctions et de restrictions internationales et que le directeur du Musée des Beaux-Arts de Pouchkine a pris part à l’événement. A.S. Pushkina Marina Loshak, directrice de l’Ermitage, Mikhaïl Piotrovski, ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de France auprès de la Fédération de Russie Sylvie Bermann, présidente du musée des Beaux-Arts Pouchkine A.S. Pushkina Irina Antonova dans l’exposition «Schukin. Biographie de la collection »présente environ 150 œuvres de peinture et de sculpture issues de la collection de Sergei Schukin, notamment des peintures de C. Monet, P. Cézanne, P. Gauguin, A. Matisse, P. Picasso, A. Derain et A. Russo.

MIL OSI

Валентина Матвиенко вручила российский паспорт внуку известного русского собирателя живописи Сергея Щукина

Source: Russia – Council of the Federation

Председатель СФ приняла участие в вернисаже выставки «Щукин. Биография коллекции».

Председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко МатвиенкоВалентина Ивановнапредставитель от исполнительного органа государственной власти города Санкт-Петербурга приняла участие в вернисаже выставки «Щукин. Биография коллекции». Мероприятие состоялось в ГМИИ им. А.С. Пушкина.

Смотрите также

«Эта выставка – дань признательности и уважения памяти Сергея Щукина, нашего выдающегося соотечественника, замечательного знатока и ценителя искусства», — сказала Валентина Матвиенко.

Интерес к музеям в нашей стране огромный

Глава СФ подчеркнула, что Сергей Щукин, имя которого стоит в ряду самых известных отечественных меценатов, стремился к тому, чтобы экспонаты его коллекции оставались в России.

«Интерес к музеям в нашей стране огромный», — продолжила Председатель верхней палаты российского парламента. «Это показатель богатого духовно, здорового общества».
Валентина Матвиенко зачитала Указ Президента РФ о присвоении гражданства России и вручила российские паспорта внуку Сергея Щукина Андре-Марку Делок-Фурко и его жене Кристине Панделле.
В свою очередь Андре-Марк Делок-Фурко передал в архив ГМИИ им. А.С. Пушкина последний российский паспорт Сергея Щукина.
В ходе церемонии Министр культуры Российской Федерации Владимир Мединский подчеркнул, что культура не знает границ, международных санкций и ограничений.
В мероприятии приняли участие Директор ГМИИ им. А.С. Пушкина Марина Лошак, директор Государственного Эрмитажа Михаил Пиотровский, Чрезвычайный и Полномочный Посол Франции в Российской Федерации Сильви Берманн, Президент ГМИИ им. А.С. Пушкина Ирина Антонова.
В экспозиции «Щукин. Биография коллекции» представлены около 150 произведений живописи и скульптуры из коллекции Сергея Щукина, в том числе картины К. Моне, П. Сезанна, П. Гогена, А. Матисса, П. Пикассо, А. Дерена и А. Руссо.

MIL OSI

French News: BMW International Open 2019: “Touchdown” – Kaymer, Wallace, Olesen and Co. ont atterri à l’aéroport de Munich.

Source: BMW Group Munich. De la côte ouest des États-Unis au cœur de la Bavière: Hier, les stars du BMW International Open (du 19 au 23 juin au Golfclub München Eichenried) ont joué à l’US OPEN, troisième grand majeur de l’année, aujourd’hui à l’aéroport de Munich. Les deux vainqueurs majeurs Martin Kaymer (GER), le champion en titre Matt Wallace (ENG), les vainqueurs de la Ryder Cup Thorbjørn Olesen (DEN) et Rafa Cabrera Bello (ESP), Matthew Fitzpatrick (ENG) et Bernd Wiesberger (ENG). Les stars du golf ont été accueillies comme il se doit par les souffleurs de cor des Alpes bavaroises, de sorte que le décalage horaire a rapidement disparu. Les meilleurs golfeurs ont quitté l’avion de bonne humeur et ont volontiers profité du service BMW Courtesy Car Service, qui attendait sur les podiums sur le tapis vert: les pros partent du tournoi traditionnel allemand avec la joie de conduire. Le BMW International Open 2019 débutera officiellement le mercredi 19 juin avec le tournoi pro-am (entrée gratuite), au cours duquel de nombreuses stars du sport et de nombreuses célébrités s’affronteront avec les pros.

MIL OSI

French News: Le Conseil de la Fédération souligne la nécessité d’une expertise de l’Etat dans la préparation des projets de travaux hydrauliques sur la Volga

Source: Russie – Conseil de la fédération

Au sein de la Fédération, le Conseil a discuté des options permettant de garantir la navigation dans les écluses Gorodetsky en aval de la Volga et des problèmes de prévention des dommages environnementaux.

Le Conseil de la fédération a tenu une réunion sur les «Options pour assurer la navigation en aval des écluses de Gorodetsky sur la Volga». L’événement était organisé par le président du Comité de la politique agraire et alimentaire et de la gestion de l’environnement du Conseil de la Fédération, Alexei Mayorov. Mayorov Aleksey Petrovich Représentant de l’organe législatif (représentant) du pouvoir d’État de la République de Kalmoukie

Voir aussi

Le sénateur a indiqué que la réunion avait lieu conformément au mandat du Conseil de la fédération au Comité de la politique alimentaire agraire et de la gestion de l’environnement du Conseil de la fédération, le Comité de la politique économique du Conseil de la Fédération. En particulier, il a été chargé d’examiner la question de la prévention des dommages environnementaux sur la Volga lors des travaux hydrotechniques visant à optimiser la navigation dans la région de Nizhny Novgorod, en tenant compte de solutions de conception techniques alternatives, y compris des options pour assurer la navigation dans les écluses Gorodetsky en aval de la Volga. Il a souligné que, conformément aux instructions du Président de la Fédération de Russie, Vladimir Poutine, à la suite de la réunion du Présidium du Conseil d’Etat sur le développement des eaux intérieures façons, tenu le 15 août 2016, le programme d’Etat “Développement du système de transport” met en œuvre un événement pour la construction du système hydraulique à basse pression de Nijni Novgorod sur la Volga.

Réunion du Comité du Conseil de la Fédération sur la politique relative à l’alimentation agraire et à l’environnement1 de 7

Réunion du Comité du Conseil de la Fédération sur la politique agroalimentaire et la gestion de l’environnement2 de 7

Réunion du Comité du Conseil de la Fédération sur la politique agroalimentaire et la gestion de l’environnement3 de 7

Réunion du Comité du Conseil de la Fédération sur la politique agricole et alimentaire et la gestion de l’environnement4 de 7

Réunion du Comité du Conseil de la Fédération sur la politique agroalimentaire et la gestion de l’environnement5 de 7

Réunion du Comité du Conseil de la Fédération sur la politique agricole et alimentaire et la gestion de l’environnement6 de 7

Réunion du Comité du Conseil de la Fédération sur la politique agricole et alimentaire et la gestion de l’environnement7 de 7

“La mise en œuvre de ce projet vise à éliminer les voies de navigation intérieure limitant les sections de navigation afin d’éliminer les restrictions d’infrastructures sur les voies de navigation intérieures du système EHS (Unified Deep Water System) de la partie européenne de la Russie”, a déclaré Alexey Mayorov. où la profondeur est nettement inférieure au minimum requis pour le passage des navires, et cette question doit être résolue assez rapidement. La deuxième phase de la conception de l’hydrosystème à basse pression de Nijni-Novgorod est en cours de réalisation, dans le cadre de laquelle est envisagée l’élaboration d’une documentation de conception pour la création d’un réservoir saisonnier de type canal. “La documentation du projet prévoit un ensemble de mesures techniques de protection visant à éliminer les impacts négatifs sur les zones adjacentes, notamment le nettoyage des systèmes de drainage existants et la construction d’un nouveau réseau de canaux”, a expliqué le parlementaire. “Tout d’abord, nous devons garder à l’esprit que les conclusions finales sur toutes les questions, associés à la construction du système hydraulique à basse pression de Nijni Novgorod, y compris l’évaluation de l’impact de l’activité économique prévue liée à la construction du système hydraulique, sur la environnement, sont possibles après l’achèvement de la conception et l’obtention de la conclusion de l’expertise de l’Etat pertinente “, a déclaré Alexey Mayorov. Les participants à la réunion estiment que les conclusions sur l’efficacité des solutions d’ingénierie et de conception et l’adéquation du projet de la deuxième étape du complexe à basse pression de Nizhny Novgorod des mesures de protection et des mesures compensatoires ne peuvent être prises que sur la base d’un examen par un expert qualifié autorisé Le vice-président du Comité du Conseil de la Fédération chargé de la politique agricole et alimentaire et de la gestion de l’environnement, Vladimir Lebedev, Lebedev Vladimir Albertovich, représentant de l’organe exécutif du pouvoir de la région de Nizhny Novgorod, vice-président du Comité de la politique économique du Parlement russe Yuryevich représentant de l’organe exécutif du pouvoir d’Etat de la région de Moscou, membre de Ko Alexander Weinberg, Alexander Weinberg, représentant de l’autorité législative (représentante) de la région de Nijni Novgorod, Alexander Pronyushkin, membre du Comité de politique économique, Alexander Pronyushkin, représentant du Conseil de la fédération, directeur adjoint de l’Agence fédérale des affaires sociales et transport fluvial Yuri Tsvetkov, représentants du ministère des Richesses naturelles Ressources et écologie de la Fédération de Russie, Agence fédérale de la pêche, Institut des problèmes de l’eau de l’Académie des sciences de Russie, représentants de la communauté professionnelle, organisations publiques, experts.

MIL OSI

French News: Conférence ouverte du ministre des Affaires étrangères Maas et du haut-commissaire Grandi sur le thème “L’autre 1% – Les réfugiés dans les universités du monde”

Source: Ministère fédéral des Affaires étrangères À l’occasion de la Journée mondiale des réfugiés le 20 juin, le Ministère fédéral des affaires étrangères, le DAAD et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés ont été invités par le HCR à la conférence internationale “L’autre 1% – Les réfugiés dans les universités du monde entier” les 18 et 19 juin 2019. le Weltsaal du Foreign Office à Berlin. L’accès à l’enseignement supérieur revêt une importance capitale pour les réfugiés et les pays d’accueil et est donc au centre de la conférence.

Alors que 36% des jeunes dans le monde étudient, le groupe de réfugiés ne représente qu’environ 1% – un nombre étonnamment bas.

Le ministre des Affaires étrangères Maas a déclaré dans la perspective de la conférence.

Notre objectif doit donc être de donner à un plus grand nombre de réfugiés fuyant les souffrances et les guerres la possibilité de mener une vie autonome. Il ne s’agit que d’accès à l’éducation. L’éducation offre des opportunités d’avenir et facilite l’intégration. Et grâce à l’éducation, nous pouvons apporter une contribution durable à la prévention des conflits.

L’éducation est un élément important des solutions durables aux situations de réfugiés, comme le prévoit le Pacte mondial pour les réfugiés. Cela ne peut réussir que grâce à la coopération étroite de toutes les parties concernées, y compris les réfugiés eux-mêmes. Le Ministre des affaires étrangères, Heiko Maas, et le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, Filippo Grandi, accueilleront, en plus de nombreux experts internationaux, une délégation d’étudiants réfugiés.

L’enseignement supérieur n’est pas seulement une opportunité pour l’individu. C’est un espoir pour des familles et des communautés de réfugiés entières. Les réfugiés qui étudient sont des modèles, enrichissent leur pays d’accueil et peuvent un jour aider à reconstruire leur pays. L’étiquette du réfugié passe au second plan et le potentiel en tant qu’être humain devient évident. Des programmes tels que DAFI, Connected Learning et Leadership for Syria sont exemplaires, mais trop peu de réfugiés ont déjà bénéficié de ces phares. Plus d’effort est nécessaire et utile. C’est pourquoi nous travaillons pour que 15% des réfugiés aient accès à l’enseignement supérieur d’ici 2030.

L’objectif de la conférence est de souligner l’importance de l’enseignement supérieur dans un contexte d’évasion et d’attirer l’attention sur des programmes tels que l’Initiative académique allemande pour les réfugiés Albert Einstein (DAFI). Grâce à des programmes de bourses étendus, entre autres programmes du DAAD, nous promouvons également l’étude des excellents étudiants étrangers en Allemagne.

L’éducation est essentielle à l’intégration des réfugiés. La clé du respect mutuel et de la compréhension réside dans les échanges et les rencontres personnelles.

Président du DAAD, Prof. Margret Wintermantel.

Particulièrement en cette période difficile, qui requiert une humanité et une coexistence cosmopolite, le DAAD s’efforce depuis de nombreuses années de faciliter l’accès des réfugiés à l’enseignement supérieur et leur intégration dans leurs études – à l’étranger et, quelques années, en Allemagne. Avec nos programmes “Leadership for Syria”, “HOPES”, “Integra” et “Welcome”, nous avons déjà réussi à améliorer les perspectives d’avenir de nombreux étudiants réfugiés et nous continuerons à collaborer avec les universités allemandes.

La conférence sera accompagnée de l’exposition de photos “The Other 1 Percent” destinée aux étudiants DAFI du monde entier, qui sera présentée au ministère fédéral des Affaires étrangères allemand jusqu’au 9 juillet. L’exposition raconte l’histoire d’étudiants réfugiés au Kenya, au Sénégal, en Jordanie, au Liban, au Pakistan et au Rwanda. Il s’agit de surmonter les sombres perspectives d’avenir, les obstacles majeurs, ainsi que leurs préjugés et ceux des autres, et comment ces personnes ont pu écrire leur propre histoire à succès.

MIL OSI

СФ отмечает необходимость проведения государственной экспертизы при подготовке проектов гидротехнических работ на реке Волга

Source: Russia – Council of the Federation

В СФ обсудили варианты обеспечения судоходства в нижнем бьефе Городецких шлюзов на реке Волге и вопросы предотвращения экологического ущерба.

В Совете Федерации состоялось совещание «О вариантах обеспечения судоходства в нижнем бьефе Городецких шлюзов на реке Волге». Мероприятие провел председатель Комитета СФ по аграрно-продовольственной политике и природопользованию Алексей Майоров. МайоровАлексей Петровичпредставитель от законодательного (представительного) орган государственной власти Республики Калмыкия

Смотрите также

Сенатор проинформировал, что совещание проводится во исполнение протокольного поручения Совета Федерации Комитету СФ по аграрно-продовольственной политике и природопользованию, Комитету СФ по экономической политике. В частности, поручено рассмотреть вопрос по предотвращению экологического ущерба на реке Волге при проведении гидротехнических работ по оптимизации судоходства в Нижегородской области с учетом альтернативных инженерно-конструктивных решений, в том числе о вариантах обеспечения судоходства в нижнем бьефе Городецких шлюзов на реке Волге.
Глава Комитета СФ подчеркнул, что в соответствии с поручением Президента РФ Владимира Путина, данного по итогам проведения заседания президиума Госсовета по вопросу развития внутренних водных путей, состоявшегося 15 августа 2016 года, Государственной программой «Развитие транспортной системы» реализуется мероприятие по строительству Нижегородского низконапорного гидроузла на реке Волге.

Совещание Комитета СФ по аграрно-продовольственной политике и природопользованию
1 из 7

Совещание Комитета СФ по аграрно-продовольственной политике и природопользованию
2 из 7

Совещание Комитета СФ по аграрно-продовольственной политике и природопользованию
3 из 7

Совещание Комитета СФ по аграрно-продовольственной политике и природопользованию
4 из 7

Совещание Комитета СФ по аграрно-продовольственной политике и природопользованию
5 из 7

Совещание Комитета СФ по аграрно-продовольственной политике и природопользованию
6 из 7

Совещание Комитета СФ по аграрно-продовольственной политике и природопользованию
7 из 7

«Реализация данного проекта направлена на ликвидацию лимитирующих судоходство участков внутренних водных путей в целях устранения инфраструктурных ограничений на внутренних водных путях Единой глубоководной системы (ЕГС) европейской части России», — сказал Алексей Майоров.
По его словам, ЕГС имеет два основных «узких» места, где глубина значительно ниже минимально необходимой для прохождения судов, и данный вопрос необходимо достаточно оперативно решать. В настоящее время осуществляется второй этап проектирования Нижегородского низконапорного гидроузла, в рамках которого предусмотрена разработка проектной документации на создание руслового водохранилища сезонного типа. «Проектная документация предусматривает комплекс мероприятий инженерной защиты с целью исключения негативного воздействия на прилегающие территории, включая расчистку существующих дренажных систем и строительство новой сети каналов», — пояснил парламентарий.
«Прежде всего, мы должны иметь в виду, что окончательные выводы по всем вопросам, связанным со строительством Нижегородского низконапорного гидроузла, в том числе по оценке воздействия намечаемой хозяйственной деятельности, связанной со строительством гидроузла, на окружающую среду, возможны после завершения работ по проектированию и получения заключения соответствующих государственных экспертиз», — заявил Алексей Майоров.
Участники встречи считают, что выводы об эффективности инженерно-конструктивных решений и достаточности разработанного в составе проектной документации на строительство объектов второго этапа Нижегородского низконапорного гидроузла комплекса защитных и компенсационных мероприятий возможно сделать лишь по итогам рассмотрения уполномоченными квалифицированными экспертами полного пакета соответствующих документов в ФАУ «Главгосэкспертиза России».
В мероприятии приняли участие заместитель председателя Комитета СФ по аграрно-продовольственной политике и природопользованию Владимир Лебедев, ЛебедевВладимир Альбертовичпредставитель от исполнительного органа государственной власти Нижегородской области заместитель председателя Комитета СФ по экономической политике Алексей Русских, РусскихАлексей Юрьевичпредставитель от исполнительного органа государственной власти Московской области член Комитета СФ по науке, образованию и культуре Александр Вайнберг, ВайнбергАлександр Владеленовичпредставитель от законодательного (представительного) органа государственной власти Нижегородской области член Комитета СФ по экономической политике Александр Пронюшкин, ПронюшкинАлександр Юрьевичпредставитель от исполнительного органа государственной власти Владимирской области заместитель Министра транспорта РФ – руководитель Федерального агентства морского и речного транспорта Юрий Цветков, представители Министерства природных ресурсов и экологии РФ, Федерального агентства по рыболовству, Института водных проблем РАН, представители профессионального сообщества, общественных организаций, эксперты.

MIL OSI