В Забайкальском крае идут работы по восстановлению электроснабжения

Source: Russia Ministry of Energy

18 марта в 19-40 и 19-43 действием защит отключились первая и вторая цепи ВЛ 110 кВ «Читинская ТЭЦ-1 – Заречная» с отпайками (ДЗО ПАО «Россети» – ПАО «МРСК Сибири») с неуспешным АПВ и РПВ.
Обесточены ПС 110 кВ – 6 («Автосборочная», «Промышленная», «КСК», «Угдан», «Южная», «Молодежная»).
На Читинской ТЭЦ-2 (производственное подразделение филиала «Читинская генерация» ПАО «ТГК-14») действием защит отключились выключатели 6 кВ Т-1 и Т-2, станция выделилась на собственные нужды с избытком мощности и разгрузилась с 9 до 3 МВт.
Без электроснабжения осталась часть бытовых (около 43 500 человек) и промышленных потребителей г. Чита. Мощность отключенных потребителей – 52 МВт (по данным ОИК Забайкальского РДУ).
Температура наружного воздуха -4ºС.
Ведутся аварийно-восстановительные работы.

MIL OSI

Premier Mateusz Morawiecki: Program Senior+ rozwija się

Source: President of Poland in Polish

Zrobimy wszystko, by życie pokolenia, które jest w jesieni życia, było odrobinę łatwiejsze, piękniejsze i aktywniejsze – mówił szef rządu Mateusz Morawiecki.
Premier podczas spotkania z seniorami mówił również o programie Emerytura+, który będzie przysługiwał także osobom, które nie mają obecnie minimalnej emerytury. Jak dodał szef rządu, dotychczas złożono 100 tys. wniosków do ZUS w związku z trzynastą emeryturą.
Od 2015 r. Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej realizuje Program Senior +. Celem Programu jest zwiększenie aktywnego uczestnictwa w życiu społecznym seniorów poprzez rozbudowę infrastruktury ośrodków wsparcia w środowisku lokalnym oraz zwiększenie miejsc w placówkach Senior + przy dofinansowaniu działań jednostek samorządu w rozwoju na ich terenie sieci Dziennych Domów „Senior +” i Klubów „Senior +”.

MIL OSI

Concert to mark the fifth anniversary of Crimea’s reunification with Russia

Source: President of Russia – The Kremlin – English

President of Russia Vladimir Putin: Friends,
I would like to speak to those present here, on this square in Simferopol, as well as to all people of Sevastopol and Crimea who are not here but whose hearts are with us.
I would like to congratulate you on the fifth anniversary of Crimea and Sevastopol’s reunification with Russia. This event has become part of our lives, our perception and our history as the Crimean Spring. And this was possible thanks to the referendum that took place five years ago, where all of you took part and voted for this historic decision.
You know, I will dare to make a certain historical comparison. The actions of the people of Crimea and Sevastopol remind me of the actions of Red Army soldiers during the first tragic months after the breakout of the Great Patriotic War, when they tried to battle through to join their comrades and carried their field flags close to their hearts. You have also kept your love for our Fatherland, Russia, for many years and even decades, although you were not part of Russian statehood. Thank you.
Friends,
The events five years ago resulted in an incredible growth of patriotism across Russia and also demonstrated the great power of truth and justice. This is why Russia opened its heart and soul and embraced you into its huge multi-ethnic family with joy and happiness.
We have done a lot over the last five years, but there is still more to do. We have only created the basic conditions for development so far. But we will do everything we need to do, achieve all of the goals we have set and solve all of our tasks, because of this one condition: we are together.
I congratulate you. Thank you very much. I wish all of you good luck and happiness. I give all of you a hug!

MIL OSI

Meeting with the public of Crimea and Sevastopol

Source: President of Russia – The Kremlin – English

President of Russia Vladimir Putin: Good afternoon, friends,
I am very pleased to be with you today as Russia, together with the residents of Crimea and the people of Sevastopol, celebrates the fifth anniversary of the historic referendum on Crimea’s reunification with its historical homeland, with Russia. This is a time when we have good reason to remember the lyrics of the well-known song about Sevastopol being a city of glory for Russian sailors.
However, there are many other components. I have just visited the Malakhov Kurgan, where we also recalled history, and also spoke a little about future development, of course. But we now have a unique opportunity to discuss this in more detail. I will try to answer your questions, if you have any, but also to listen to your views of what is happening, and your comments.
I think it is obvious how much has been done over the past five years, but I immediately want to say this: everything that has been done and is being done now is of a fundamental nature and is a long cycle project. But development is impossible without it, because no area can develop without a certain amount of, say, electricity or heat – it would be impossible to connect new consumers, and if there are no new consumers then there is no development, or without transport infrastructure.
We still have to work on the water supply and so on, and all these are long cycle projects, but these things should form groundwork for direct local development projects – we must think about implementing this, primarily manufacturing, tourism, education, and science. Here in Crimea there are very deep roots for all these industries, and of course nationwide results can be achieved here.
I will finish my address now and listened to you with pleasure.
To be continued.

MIL OSI

Концерт по случаю пятилетия воссоединения Крыма с Россией

Source: President of Russia – Kremlin

В.Путин: Дорогие друзья!
Хочу обратиться и к тем, кто собрался здесь, на площади в Симферополе, хочу обратиться и ко всем севастопольцам, крымчанам, которых нет на этой площади, но которые сердцем с нами.
Хочу поздравить вас с пятилетием воссоединения Крыма и Севастополя с Россией. Это событие вошло в нашу жизнь, в наше сознание, в нашу историю как крымская весна. И это стало возможным благодаря историческому, пятилетней давности референдуму, в котором вы все приняли участие и проголосовали за это историческое решение.
И вы знаете, я сейчас не побоюсь сделать определенное историческое сравнение. Поведение севастопольцев и крымчан напоминает мне поведение бойцов Красной Армии в трагические месяцы начала Великой Отечественной войны, когда они, прорываясь к своим, выносили на себе, поближе к сердцу, боевые знамена своих частей. Так и вы, находясь вне рамок российской государственности многие-многие годы, на протяжении десятилетий, сохранили в своем сердце и пронесли через эти годы любовь к нашей Родине, к России. Спасибо вам.
Дорогие друзья!
События пятилетней давности не только привели к невероятному подъему патриотизма во всей России, но и показали нам огромную силу правды и справедливости. Именно поэтому Россия распахнула объятия, свои сердце и душу и с радостью и восторгом приняла вас в свою огромную многонациональную семью.
Мы много сделали за последние пять лет, но предстоит сделать гораздо больше. Созданы только базовые условия для развития. Но мы сделаем всё, добьемся всех поставленных перед собой целей, решим все задачи. Потому что есть главное условие. Оно заключается в том, что мы вместе!
Поздравляю вас! Спасибо вам большое! Удачи и счастья каждому из вас! Обнимаю вас крепко.

MIL OSI

Встреча с общественностью Крыма и Севастополя

Source: President of Russia – Kremlin

В.Путин: Добрый день, дорогие друзья!
Мне очень приятно быть сегодня с вами, когда и вся страна, и крымчане, севастопольцы отмечают пятилетие исторического референдума о воссоединении полуострова с исторической Родиной, с Россией. Когда мы вновь можем с полным основанием, например, вспомнить слова известной песни о том, что Севастополь – город славы русских моряков.
Но есть и много других составляющих. Я сейчас был только на Малаховом кургане, тоже вспоминали историю, говорили, конечно, и о будущем развитии немного. Но у нас есть с вами уникальная возможность поговорить не немного, а основательно. Я попробую ответить на ваши вопросы, если они есть, но и послушать ваши оценки того, что происходит, ваши пожелания.
Думаю, что очевидным является тот факт, что за последние пять лет сделано немало, но сразу же хочу оговориться: всё, что делалось и делается до сих пор, – это вещи фундаментального характера и длительного цикла реализации, но без них невозможно развитие вообще, потому что невозможно развитие на какой бы то ни было территории без наличия определённого, скажем, объёма электроэнергии, тепла, просто невозможно подключать новых потребителей, если нет новых потребителей – нет развития, без транспортной инфраструктуры. Конечно, впереди ещё водоснабжение и так далее, а всё это вещи длительного цикла работы, но на этой базе, конечно, мы должны думать и осуществлять проекты непосредственного развития на местах, прежде всего связанные с производством, со сферой туризма, образования, науки. Здесь, в Крыму, очень глубокие корни всех этих отраслей, и, безусловно, здесь можно добиться общенационального результата.
Я на этом бы свой монолог закончил и с удовольствием выслушал вас.
Продолжение следует.

MIL OSI

Visit to Malakhov Kurgan memorial complex

Source: President of Russia – The Kremlin – English

During his visit to the Malakhov Kurgan memorial complex, Vladimir Putin briefly spoke to Sevastopol residents. They discussed, in particular, plans for rebuilding the Sapun Mountain memorial complex as part of the preparations for celebrations of the 75th anniversary of Victory in the Great Patriotic War and a proposal to restore the legendary brig, Mercurius, that was part of sea battles in the Russo-Turkish War.

MIL OSI

В Совете Федерации призывают ливийцев решать внутренние разногласия путем инклюзивного диалога — В. Матвиенко

Source: Russia – Council of the Federation

Председатель Совета Федерации провела встречу с Председателем Высшего государственного совета Государства Ливия.

Председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко МатвиенкоВалентина Ивановнапредставитель от исполнительного органа государственной власти города Санкт-Петербурга провела встречу с Председателем Высшего государственного совета Государства Ливия Халедом Мишри.

Судьбу страны должны решать сами ливийцы

«Считаем, что для урегулирования ситуации в Ливии необходимо действовать в рамках общенационального инклюзивного диалога. Судьбу страны должны решать сами ливийцы», — подчеркнула Валентина Матвиенко.

Смотрите также

По словам Халеда Мишри, главным препятствием, которое мешает положить конец ливийскому кризису, является негативное внешнее вмешательство.
Валентина Матвиенко и Халед Мишри обсудили пути выхода из кризиса в аспекте достижения общенационального согласия и региональной безопасности в рамках реализации разработанного спецпредставителем Генерального секретаря ООН по Ливии «Плана действий».
В мероприятии приняли участие заместитель Председателя СФ, координатор группы по сотрудничеству Совета Федерации с парламентами арабских государств Ильяс Умаханов, УмахановИльяс Магомед-Саламовичпредставитель от исполнительного органа государственной власти Республики Дагестан председатель Комитета СФ по международным делам Константин Косачев, КосачевКонстантин Иосифовичпредставитель от исполнительного органа государственной власти Республики Марий Эл заместитель председателя Комитета СФ по науке, образованию и культуре, член группы по сотрудничеству Совета Федерации с парламентами арабских государств Игорь Морозов, МорозовИгорь Николаевичпредставитель от законодательного (представительного) органа государственной власти Рязанской области заместитель председателя Комитета СФ по международным делам Фарит Мухаметшин, МухаметшинФарит Мубаракшевичпредставитель от исполнительного органа государственной власти Самарской области член Комитета СФ по аграрно-продовольственной политике и природопользованию, член группы по сотрудничеству Совета Федерации с парламентами арабских государств Белан Хамчиев. ХамчиевБелан Багаудиновичпредставитель от законодательного (представительного) органа государственной власти Республики Ингушетия

MIL OSI

Meeting with Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Turkey to Belarus Kezban Nilvana Darama

Source: President of the Republic of Belarus

18 March 2019

Belarus President Alexander Lukashenko is going to pay an official visit to Turkey in April. The head of state made the statement at the meeting with Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Turkey to Belarus Kezban Nilvana Darama on 18 March.
“We have met not only because I deeply respect your country and you as a good representative of Turkey in Belarus. There is also a practical side: as far as you know, in mid-April we will have a top-level official visit to Turkey, and the meeting with your President. Therefore, today we need to discuss a number of aspects,” Alexander Lukashenko said.
The session of the Belarusian-Turkish intergovernmental commission will take place in the near future. The head of state believes that it will produce good results in the run-up to his talks with Turkey President Recep Tayyip Erdogan. According to the President, the today’s meeting with the ambassador is the first step in the preparations for the visit.
“So let’s discuss existing issues and problems,” Alexander Lukashenko said. “All good things are visible, it is a pleasure to talk about them. Nevertheless, certain problems always exist, and we need to solve them. Otherwise, it would be unnecessary to meet, hold talks if everything was good. We must address pending issues. I would like us to discuss those problems which, in your opinion, could be solved today, tomorrow and in the long run in an open manner.”
The ambassador said that she would like to discuss a number of issues with the President. She also believes that this meeting is the stage in the preparations for the talks of the heads of state. “We do not see problems in the relations between our countries and are proud of that,” the diplomat stressed.

MIL OSI

С. Леонов: Инвалиды по зрению нуждаются в особой поддержке государства и общества

Source: Russia – Council of the Federation

Сенатор поддержал участников фестиваля настольных игр Всероссийского общества слепых.

Член Комитета Совета Федерации по социальной политике, представитель от законодательного (представительного) органа государственной власти Смоленской области Сергей Леонов ЛеоновСергей Дмитриевичпредставитель от законодательного (представительного) органа государственной власти Смоленской области в рамках работы в регионе выступил на открытии Всероссийского фестиваля настольных игр «Игровая кладовая», в котором принимают участие инвалиды по зрению. Мероприятие прошло в санатории «Красный бор» в Смоленске.
 «Вы проводите огромное количество мероприятий. Важно, что в фестивале принимают участие представители различных регионов России. Желаю вам плодотворно пообщаться, поделиться друг с другом опытом. Я рад нашему сотрудничеству и положительному отклику с вашей стороны», — сказал сенатор.

Важно, что в фестивале принимают участие представители различных регионов России

Фестиваль учрежден в 2015 году Центральным правлением Всероссийского общества слепых. Он проводится раз в два года в регионах России и продолжается три дня.
В этом году в нем принимают участие 16 команд из Якутии, Ярославля, Татарстана, Тюмени, Смоленска, Оренбурга, Красноярска, Ростова, Перми, Костромы,Челябинска, Башкортостана, Москвы, Ульяновска, Марий Эл, Витебска. Победители получат денежные призы, дипломы и памятные подарки.

MIL OSI