Meeting with Russian media

MIL OSI – Source: President of Russia – The Kremlin – English –

Headline: Meeting with Russian media

Question: Mr President, may I ask you a question about domestic policy rather than talks with Greece?

Vladimir Putin: Are you having trouble sleeping?

Remark: I am. The whole country is thinking
about this issue.

Vladimir Putin: Go ahead.

Question: Mr Medvedev visited Crimea recently,
where he spoke about pensions. His comment became a major source of public
attention. In particular, one Crimean pensioner was very upset that there would
be no indexation of pensions this year or in the short term. How do you assess
the Government’s work in the social sphere?

Vladimir Putin: I can say for certain that the Government is determined to fulfil all social obligations. I did not see what
Mr Medvedev said in this regard. You can
always take some phrase out of context or from a general conversation.
Everything can match word-for-word, but the meaning can be totally different if
you look at the entire context of the conversation.

I know nothing about this but one thing I know for sure is that the Government pays a great deal of attention to fulfilling social obligations.
Moreover, I regularly meet with Government members responsible for both the economy and finance, and the social sphere. Social commitments are among the priorities. First of all, measures are studied, including now, to support low
income population groups. Of course, in the context of the current difficult
situation with the budget, the Government is forced to look for different ways of addressing these issues.

What ways can there be? One option is to index social benefits,
including pensions, with no regard for budget revenues, or alternatively, to try to limit the indexing to a certain amount while making every effort to keep
inflation down. There are different ways to control inflation through various
financial means. It can happen that efforts to help people lead to higher
inflation, which reduces the effect to zero. This is a complicated and subtle

However, many countries, many economies are facing the same problems now.
For instances, the country we are in right now, Greece, adopted a resolution on May 9 to reduce pensions instead of indexing them.

Or take our neighbours in Ukraine. We say that inflation was very high
in Russia last year – 12.9 percent. While Ukraine had an inflation of 48.7

Or take the average pension: $200 in Russia, and $76 in Ukraine. Do you see
the difference? We have at least indexed pensions by 4 percent. In Ukraine,
there is no indexation at all, and the pension age was increased.

We are trying to retain the growth of rates: 4 percent this year, 4.5,
maximum 5. Only in some regions, by decisions of local administrations, rates may
be increased by 10 percent. And what about Ukraine? The cost of gas has gone up
at least 3.3 fold. The average increase is 6.6 fold. Electricity has gone up by 60% to 70%. More than a 50% hike in hot water rates, up to 60%. And pensions have
been frozen altogether.

This is why everything is relative. We have already
said that if the economy allows it, if we have the funds, then of course we
will be looking for an opportunity to help people with low incomes. And we will
be thinking about pensioners among them, first and foremost. This is why there
can be no doubt that the Government is working on this issue and doing so in earnest.

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

Iveta Vējone aicina Latvijas sievietes rūpēties par krūšu veselību

MIL OSI – Source: President of Latvia in Latvian – Press Release/Statement

Headline: Iveta Vējone aicina Latvijas sievietes rūpēties par krūšu veselību

“Aicinu Latvijas sievietes rūpēties par savu veselību un regulāri veikt savam vecumam atbilstošas pārbaudes! Dariet to, pirmkārt, sevis dēļ, taču vienmēr atcerieties arī par savām ģimenēm un tuviniekiem, kuriem Jūs esat ļoti vajadzīgas!” sacīja Iveta Vējones kundze, sestdien, 28.maijā, uzrunājot klātesošos kampaņas “Pārbaudi krūtis, lai dzīvotu!” noslēguma pasākumā.

Visbiežāk mēs par slimībām izvairāmies domāt, paļaujoties uz cerību, ka tās mūs nepiemeklēs. Nereti pat grēkojam ar regulārām veselības pārbaudēm, jo kāpēc gan doties pie ārsta, ja jūtamies labi? Tomēr dzīve mēdz sagādāt negaidītus pārsteigumus, savā uzrunā pauda Vējones kundze.

“Krūts vēzis ir biežākā onkoloģiskā slimība sieviešu vidū Latvijā. Ja sievietes biežāk dotos pie ārsta vai veiktu krūšu pašpārbaudi mājās, tas ļautu savlaicīgi atklāt saslimšanu un veiksmīgāk izveseļoties,” sacīja Iveta Vējone.

Iveta Vējones kundze mudina Latvijas sievietes ne tikai regulāri pārbaudīties pašām, bet arī aicina uzrunāt savas mammas, vecmāmiņas, draudzenes, kaimiņienes un citas sev tuvās sievietes.

Kampaņas “Pārbaudi krūtis, lai dzīvotu!” mērķis ir veicināt sieviešu informētību par savlaicīgu krūts veselības pārbaužu nepieciešamību. Kampaņas kulminācijā 28.maijā ar dažādiem informatīviem un izklaidējošiem pasākumiem tiek atzīmēta Krūšu veselības diena.

Fourth International Football for Friendship Forum brings together young footballers from three continents

MIL OSI – Source: Gazprom –

Headline: Fourth International Football for Friendship Forum brings together young footballers from three continents


The Football for Friendship international children’s social project is implemented by Gazprom within the Gazprom for Children initiative. The program is aimed at developing youth football and fostering tolerance and respect toward different cultures and ethnicities among children from across the world. The key values supported and promoted by the project’s participants include friendship, equality, fairness, health, peace, devotion, victory, traditions, and honor.

The annual Football for Friendship International Children’s Forum is the most important event of the program, bringing together 12- to 14-year-old players from top football clubs. The first Forum was held in London on May 25, 2013.

The Football for Friendship project has a special prize: the Nine Values Cup is a unique trophy awarded annually to a professional football club for the implementation of social initiatives based on the program’s values. The winner is chosen by young ambassadors of Football for Friendship through a vote that is held in all countries participating in the project.

The Football for Friendship Forum gives young footballers a chance to communicate with their peers from other countries, as well as with famous athletes and cultural figures. Traditionally, the participants attend the UEFA Champions League Final after the Forum is over.

In 2016, the project brought together young football players from the following countries: Algeria, Argentina, Armenia, Austria, Azerbaijan, Belarus, Belgium, Brazil, Bulgaria, China, Croatia, the Czech Republic, France, Germany, Hungary, Italy, Japan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Netherlands, Poland, Russia, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Switzerland, Syria, Turkey, Ukraine, the United Kingdom, and Vietnam.

In 2016, the Football for Friendship project was supported by over 100,000 children and adults from various countries, over 2,000 journalists, and over 100 famous athletes, performers, and TV presenters. Support for the project was announced by leading football clubs, including Atletico de Madrid (Spain), Beijing (China), Besiktas (Turkey), Dinamo Zagreb (Croatia), Inter Milan (Italy), Kairat (Kazakhstan), Rapid (Austria), Sparta Prague (Czech Republic), Tokyo (Japan), West Ham United (UK), and Zenit (Russia).

Gazprom is a global energy company focused on geological exploration, production, transportation, storage, processing and sales of gas (including as NGV fuel), gas condensate and oil, as well as generation and distribution of heat and electric power. The Company operates in Russia, Africa, Middle East, Europe, and Latin America, as well as Central, South and Southeast Asia.

Gazprom is the world’s largest company in terms of natural gas reserves and production output, with gas delivered to consumers in Russia and more than 30 other countries. The Company is among Russia’s four largest oil producers. It also owns major power-generating assets in Russia. In addition, Gazprom holds the leading position in the global thermal energy market.

In addition to pursuing an active business development strategy, Gazprom pays great attention to social projects. The Company supports numerous sports organizations and events on a national and international scale. Among other things, Gazprom is the official partner of the UEFA Champions League, offering support to the UEFA Super Cup and a whole range of world-famous football clubs, including Russia’s Zenit, Germany’s Schalke 04, and Serbia’s Crvena Zvezda.

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

Детские футбольные команды трех континентов собрались на Четвертом международном форуме «Футбол для дружбы»

MIL OSI – Source: Gazprom in Russian –

Headline: Детские футбольные команды трех континентов собрались на Четвертом международном форуме «Футбол для дружбы»


Международный детский социальный проект «Футбол для дружбы» реализуется ПАО «Газпром» в рамках программы «Газпром — детям». Цель проекта — развитие детского футбола, воспитание толерантности и уважения к различным культурам и национальностям у детей из разных стран. Ключевые ценности, которые поддерживают и продвигают участники, — дружба, равенство, справедливость, здоровье, мир, преданность, победа, традиции и честь.

Главным событием проекта является ежегодный Международный детский форум «Футбол для дружбы», на котором собираются игроки ведущих футбольных клубов в возрасте от 12 до 14 лет. Первый форум был проведен 25 мая 2013 года в Лондоне.

Специальная награда проекта «Футбол для дружбы» — Кубок девяти ценностей. Это уникальный трофей, который ежегодно вручается одному из профессиональных футбольных клубов за реализацию социальных инициатив, воплощающих в жизнь ценности проекта. Победителя выбирают юные послы проекта путем голосования, которое проходит во всех странах-участницах «Футбола для дружбы».

Во время проведения форума «Футбол для дружбы» юные футболисты имеют возможность пообщаться со своими сверстниками из других стран, а также с известными спортсменами и деятелями культуры. По завершении форума участники проекта традиционно посещают финальный матч Лиги Чемпионов УЕФА.

В 2016 году в программе приняли участие юные футболисты из следующих стран: Австрия, Азербайджан, Алжир, Аргентина, Армения, Беларусь, Бельгия, Бразилия, Болгария, Великобритания, Венгрия, Вьетнам, Германия, Испания, Италия, Казахстан, Кыргызстан, Китай, Нидерланды, Польша, Россия, Сербия, Сирия, Словакия, Словения, Турция, Украина, Франция, Хорватия, Чехия, Швейцария, Япония.

В 2016 году проект «Футбол для дружбы» поддержало более 100 тыс. детей и взрослых из разных стран, более 2000 журналистов и более 100 знаменитых спортсменов, артистов и телеведущих. О поддержке проекта заявили ведущие футбольные клубы, включая «Атлетико де Мадрид» (Испания), «Бейджинг» (Китай), «Бешикташ» (Турция), «Вест Хэм Юнайтед» (Великобритания), «Динамо Загреб» (Хорватия), «Зенит» (Россия), «Интер Милан» (Италия), «Кайрат» (Казахстан), «Рапид» (Австрия), «Спарта Прага» (Чехия), «Токио» (Япония).

«Газпром» — глобальная энергетическая компания. Основные направления деятельности — геологоразведка, добыча, транспортировка, хранение, переработка и реализация газа (в том числе в качестве моторного топлива), газового конденсата и нефти, а также производство и сбыт тепло- и электроэнергии. Компания работает на территории России, в странах Африки, Ближнего Востока, Европы, Латинской Америки, Средней, Южной и Юго-Восточной Азии.

«Газпром» является крупнейшей компанией мира по величине запасов природного газа и объемам его добычи, поставки газа осуществляются российским потребителям и более чем в 30 стран. «Газпром» входит в четверку ведущих российских производителей нефти, владеет крупными генерирующими активами на территории России, а также занимает первое место в мире по производству тепловой энергии.

Наряду с развитием производственной деятельности «Газпром» уделяет большое внимание социальным проектам. Компания оказывает поддержку многим спортивным организациям и мероприятиям международного и всероссийского масштаба. В частности, «Газпром» является официальным партнером Лиги чемпионов УЕФА, поддерживает проведение Суперкубка УЕФА, а также целый ряд футбольных клубов с мировым именем — российский «Зенит», немецкий «Шальке 04» и сербский «Црвена звезда».

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

Кинологи подвели итоги соревнований

MIL OSI – Source: Russian Federation Ministry of Internal Affairs –

Headline: Кинологи подвели итоги соревнований

Центр кинологической службы УМВД России по Белгородской области  подвел итоги областных соревнований специалистов-кинологов,  посвященных памяти капитана милиции Федора  Хихлушки.

Соревнования проводились при поддержке при поддержке Белгородского регионального Общества «Динамо». В них приняли участие 6 команд со своими питомцами. В этом году боролись за лидерство не только сотрудники белгородской полиции, но и представители других ведомств области и соседних и регионов: команда Белгородской таможни, Управления исполнения наказания по Белгородской области и пограничного управления ФСБ России по Белгородской и Воронежской областям, а также специалисты из Орловской области.

Победителей и участников соревнований поздравил временно исполняющий обязанности УМВД России по Белгородской области Владимир Жигайло. Владимир Николаевич отметил, что сегодняшние соревнования дали возможность еще раз вспомнить об офицере, который погиб при выполнении служебных обязанностей.

В итоге соревнований 1-е место по общерозыскному профилю занял начальник отделения ЦКС УМВД России по Орловской области майор полиции Михаил Ознобишин с немецкой овчаркой «Принц». 2 место в этом  же профиле досталось младшему инспектору-кинологу ЦКС УМВД России по городу Старому Осколу старшему сержанту полиции Александру Конареву с бельгийской овчаркой «Амур». Замкнул тройку призеров этого вида соревнований  полицейский-кинолог ОМВД России по Белгородскому району Прапорщик полиции Игорь Беседин с немецкой овчаркой «Яра».

В поиске и обнаружении наркотических веществ лучше всех себя проявили представители того же подразделения.  1 место занял главный государственный таможенный инспектор кинологического отдела Белгородской таможни Александр Пшеничный с бельгийской овчаркой «Шейла». 2 место –  инспектор-кинолог ЦКС УМВД России по Орловской области старший лейтенант полиции Екатерина Беззубик с немецкой овчаркой «Ватра» и 3место – младший инспектор-кинолог ЦКС УМВД России по Белгородской области прапорщик полиции Александр Артебякин с немецкой овчаркой «Рэм».

В поиске и обнаружению взрывчатых веществ, взрывных устройств, оружия и боеприпасов 1 место занял полицейский-кинолог ОМВД России по Краснояружскому району старший сержант полиции Сергей Дидоренко с Русским спаниелем «Сонетта». Второе место в этом виде соревнований занял начальник кинологической группы ПУ ФСБ России по Белгородской и Воронежской области Игорь Дацюк с лабрадором «Улгремм диэр принс» и третье место досталось младшему инспектору-кинологу ЦКС УМВД России по Белгородской области старшему прапорщику полиции Виталий Михайличенко с немецкой овчаркой «Чара».

Трое призеров по каждому из видов, отправятся в сентябре на Всероссийский чемпионат специалистов – кинологов МВД России  в город Дмитров Московской области.

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

Общественная приемная, как результат доверия граждан

MIL OSI – Source: Russian Federation Ministry of Internal Affairs –

Headline: Общественная приемная, как результат доверия граждан

В рамках данного мероприятия, в открытом диалоге с гражданами,  сотрудники транспортной полиции Ростовского ЛУ МВД России на транспорте, члены Общественного совета управления, ответственные работники Пассажирской дирекции ОАО РЖД Северо-Кавказского филиала, Ростовской дирекции железнодорожных вокзалов, Аппарата Уполномоченного по правам человека в РО, Управления надзорной деятельности ГО МЧС России по РО, члены Общественно-наблюдательной комиссии по РО, представитель от корпоративных коммуникаций СКЖД, других заинтересованных  подразделений Северо-Кавказского филиала ОАО РЖД, организовали работу таким образом, что каждый желающий мог стать участником в проведении акции «Час пассажира», находящийся в это время на главном железнодорожном вокзале Ростова и задать свой вопрос или высказать свои пожелания и претензии к работе правоохранителей и работников транспортных ведомств.

Традиционно, открывая работу общественной приемной, заместитель начальника Ростовского ЛУ МВД России на транспорте Айдын Махмудов вкратце рассказал журналистам о работе транспортной полиции в период летнего курортного сезона и конечно же особое внимание он уделил проведению акции, озвучил ее главные цели и задачи.

В частности Айдын Махмудов сказал, что с помощью таких мероприятий сотрудники полиции хотят наладить открытый двухсторонний диалог между гражданами и транспортной полицией, дать пассажирам возможность напрямую обратиться к руководителям, от которых зависит комфортное и безопасное пребывание пассажиров и работников транспорта на транспортных объектах Северного Кавказа и Ростовской области.

В адрес руководства Ростовского ЛУ МВД России на транспорте поступали вопросы, касающиеся безопасного проезда групп детей железнодорожным транспортом, прав сотрудников транспортной полиции при сопровождении пассажирских поездов дальнего следования и пригородного сообщения, влияния досмотрового оборудования на здоровье человека, защиты своего имущества в поезде в ночное время суток, нахождения иностранного гражданина на территории России без регистрации.

Вопросы, заданные руководству Северо-Кавказского филиала ОАО РЖД были в основном акцентированы на комфортное пребывание в период ожидания пассажирского поезда на территории вокзального комплекса и в пути следования.

Участники встречи пообещали обратить внимание на все претензии и предложения со стороны жителей и гостей южной столицы и принять соответствующее решение.

Только по предварительным подсчетам за время проведения акции к руководству Ростовского линейного управления МВД России на транспорте с различными вопросами обратилось более двадцати пассажиров и работников транспортного комплекса.

По окончани мероприятия члены Общественной наблюдательной комиссии по Ростовской области по контролю за обеспечением прав человека в местах принудительного содержания посетили помещение дежурной части Ростовского ЛУ МВД России на траспорте.

Члены ОНК РО отметили высокий профессиональный уровень и готовность к конструктивностивному взаимодействию по вопросам соблюдения законных прав и интересов граждан, со стороны руководства и сотрудников Ростовского ЛУ МВД России на траспорте.  

По окончании проверки дежурной части ростовской транспортной полиции замечаний со стороны членов комиссии не поступило.


© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

Meeting with New Democracy President Kyriakos Mitsotakis

MIL OSI – Source: President of Russia – The Kremlin – English –

Headline: Meeting with New Democracy President Kyriakos Mitsotakis

President of Russia Vladimir Putin: Mr Mitsotakis, thank you for agreeing to meet.

I have already mentioned that the members of your family who were involved in Greek politics always contributed
significantly to the development of Russian-Greek relations.

I am delighted to note that
relations between our nations are above politics both in Russia and in Greece,
and do not depend on the current political situation.

You did a great deal to develop our interstate
relations, when members of your party were heading the Government of Greece.

I must say that this visit was very
fruitful and was held in a constructive manner. The Prime Minister and I agreed
on many things. There was a very substantive conversation with the President of the Republic. Now, I am truly glad to meet with you in person.

We hope that members of your party
in Parliament will support today’s initiatives and will do what they can to promote Russian-Greek ties.

Thank you.

President of New Democracy party Kyriakos Mitsotakis (re-translated): Mr President, thank you for finding the time in your busy schedule to meet with me. It is a pleasure to make your acquaintance and I appreciate your kind

I am also happy to confirm that,
indeed, when members of our party were in office from 2004 to 2009, they worked
actively on developing Russian-Greek cooperation.

Our nations are bound by close ties
based on shared traditions and religion. I believe it is important that we have
an interparty agreement in place giving priority to relations with Russia. I am
personally interested first and foremost in broadening economic relations.

New Democracy, as a centre-right
liberal party, has always supported property denationalisation and privatisation.
We are pleased that despite some delay, the current Government is taking steps in this direction.

As we understand, there is great
interest in investments from Russia. Our country has certain advantages but it
will not break out of the vicious circle it got into without significant foreign
investment. This is why I would like to thank you for attention from you
personally and your delegation to creating a favourable environment for attracting
Russian investment to Greece.

I would like to stress that our economic
relations are not limited to tourism. Of course, Greece welcomes tens of thousands of your compatriots every year, but economic relations should move beyond

As for geopolitical matters in our
region, of course, Russia can and does play an important role, for instance in the settlement of the Cyprus issue.

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

Visit to Byzantine and Christian Museum in Athens

MIL OSI – Source: President of Russia – The Kremlin – English –

Headline: Visit to Byzantine and Christian Museum in Athens

The Byzantine and Christian Museum in Athens, where the icon is
exhibited, houses one of the most famous collections of Byzantine art. Its
exposition counts more than 25,000 icons and divine service items, jewellery pieces,
sculptures, mosaics, frescoes, ceramic items and manuscripts covering the period from the 3rd to the 20th century.

The first collection of the museum, which was officially opened in 1914,
was put together by the councillor to Queen
Olga of the Hellenes (before marriage Grand Duchess Olga Romanova), founder of the Christian Archaeological Society George Lambakis.

The Ascension icon, painted by Andrei Rublev in 1408, is part of the State Tretyakov Gallery’s collection.


President of Russia
Vladimir Putin
: Mr Prime
Minister, ladies and gentlemen,

It is a great honour for me to attend the opening of this unique exhibition
of the Ascension icon, a masterpiece from the collection of Moscow’s State
Tretyakov Gallery. This is a work by a great icon-painter, monk Andrei Rublev.

Andrei Rublev took his inspiration from the cultural and religious
heritage of Byzantium, whose spiritual successor Greece is. Having mastered
various elements and techniques of Byzantine artists, Rublev was able to add to and enrich them. Mr Prime Minister highlighted the Russian style of this icon.

For a long time, the name of Andrei Rublev was known only to specialists. It was only in the 20th century that his art gained
broader recognition. Only five of his works, five icons, have survived. The Ascension is one of them. It exudes a sense of harmony and a balance of form
that are inherent to the artist. The icon was painted in the early 15th
century during the restoration of the Dormition Cathedral in Vladimir.

I would also like to highlight that the exhibition is held as part of the cross-cultural years of Russia and Greece, whose launches the President of Greece and I declared in Moscow in January. I am sure that many more memorable
events will be held in the course of this extensive project.

I would like to thank the management of the State Tretyakov Gallery for organising
this exhibition and to express gratitude to our Greek partners and friends, the staff of the Byzantine and Christian Museum in Athens. I know that exhibits
form your museum will be demonstrated in Russian museums in Moscow and St
Petersburg. Thank you very much for this. I am sure that this will arouse a huge
interest not only among specialists but all lovers of pictorial art and spiritual paintings, in particular.

Thank you.

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

FOTO: Valsts prezidents piedalās "ZZ Festivāla" atklāšanā

MIL OSI – Source: President of Latvia in Latvian – Press Release/Statement

Headline: FOTO: Valsts prezidents piedalās “ZZ Festivāla” atklāšanā

ZZ Čempionāts pulcē talantīgus, spēcīgus un aktīvus jauniešus no visas Latvijas, kuri ir pierādījuši savu veiklību, fizisko izturību, erudīciju un vienlaikus arī spēju strādāt komandā un būt vienotiem. Vēlu jums visiem labus rezultātus un lai dienas beigās jūs būtu gandarīti par savu sniegumu!” sestdien, 28.maijā, atklājot aktīvās un radošās atpūtas svētkus “ZZ Festivāls 2016”, sacīja Valsts prezidents Raimonds Vējonis.

“ZZ Festivāla” ietvaros notiekošais “ZZ Čempionāts” ir skolēnu prāta un sporta spēļu sacensības, kuru mērķis ir popularizēt fiziski aktīvu un radošu dzīvesveidu bērnu un jauniešu vidū, kā arī mudināt skolēnus uz savstarpēju sadarbību, cieņu un saliedētību.

В Воронеже прошел конкурс профессионального мастерства среди руководителей подразделений по работе с личным составом (фото)

MIL OSI – Source: Russian Federation Ministry of Internal Affairs –

Headline: В Воронеже прошел конкурс профессионального мастерства среди руководителей подразделений по работе с личным составом (фото)

Накануне на базе Воронежского регионального отделения ОГО ВФСО «Динамо» был определен «Лучший по профессии» среди руководителей подразделений по работе с личным составом органов МВД России по Воронежской области.

В региональном этапе приняли участие 18 сотрудников из разных районов области. В программу конкурса вошло тестирование по огневой, правовой и служебной подготовке. Участники выполняли нормативы по стрельбе, огневой и физической подготовке, а также продемонстрировали навыки владения приёмами борьбы.

Первое место в конкурсе занял подполковник внутренней службы Олег Лукьянов из ОМВД России по Грибановскому району, второе – майор внутренней службы Евгений Гладких  из ОМВД России по Подгоренскому району и третье место занял майор внутренней службы Алексей Попов из ОМВД России по Новоусманскому району.

Победитель регионального этапа представит ГУ МВД России по Воронежской  области на Всероссийском конкурсе профессионального мастерства, который пройдет в октябре 2016 года  на базе Московского университета МВД России им. В.Я. Кикотя.

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.