Célébrations du 14 juillet placées sous le thème de la créativité

MIL OSI – Source: Republic of France – Foreign Affairs in French – Press Release/Statement

Headline: Célébrations du 14 juillet placées sous le thème de la créativité

“E ngā mana, e ngā reo, e rau rangatira māTēnā koutou, tēnā koutou, tēnā koutou katoa

Honourable Jonathan ColemanRight Honourable David CarterDistinguished Members of Parliament,Your Excellencies, members of the diplomatic corpsDistinguished guests,Mesdames et messieurs, Chers amis de la France et de l’Europe,

Thank you all for joining us this evening in our celebration for France’s national day.

Bastille Day is a special day for France, a day synonymous with aspirations for a better world, unity and freedom. Three values which resonate with the core principles of our Republic– Liberté, Egalité, Fraternité. They could not be more relevant to France, New Zealand and to our world today. Bastille Day is also for us a time to reflect on the past accomplishments and, most importantly, a time to look forward to new memories.

I mentioned, last year, that our bilateral relation was somehow asymmetrical, especially in regards to bilateral official visits. It is no longer the case.

This year, celebrations have been brought forward slightly in New Zealand to allow for a very special event. On July 14th, Prime Minister John Key will be France’s guest on the Champs Elysées. Alongside President François Hollande, he will watch France and New Zealand troops, as well as Australian ones, marching side by side. It is a highly symbolic gesture to commemorate the centenary of New Zealand forces’ engagement in the battle of the Somme, and the shared sacrifices of our soldiers during World War One. They left behind a strong foundation on which we have kept building our friendship to this day. This will also materialize in the construction of the French memorial at Pukeahu National Memorial Park. 43 teams from New Zealand and abroad entered our design competition – a tremendous response to what promises to be a legacy of our relationship. The winning team will be announced on November the 11th 2016. This bond will be further valued through the visit to New Zealand by the Minister of State for Veterans and Remembrance, Mr. Jean-Marc Todeschini, next December.

I have also been privileged to welcome Prime Minister Manuel Valls to New Zealand in early May, 25 years after the last visit of a French Premier, the late Michel Rocard. His visit has allowed us to take our bilateral relationship to a new level.

First, it gave us the opportunity to honour our shared history.

Second, it focused on our partnership as neighbours in the Pacific. We look forward to New Zealand’s support for the accession process of New Caledonia and French Polynesia to full membership of the Pacific Islands Forum,a recognition of the contribution of France and of our territories to economic and political stability in the region. A visit last June by the President of the Government of New Caledonia, Philippe Germain, gave new momentum to the economic and political relationship of the territory with New Zealand.

Third, Manuel Valls’ visit advanced further our economic relations, with France’s full support to opening free trade negotiations between the European Union and New Zealand. As for any agreement, it is to be balanced and respectful of the interests of each party, including for agriculture. Our support still stands after Brexit !

Fourth, the visit allowed for expression of a shared vision of the major issues of peace and international security : New Zealand confirmed it will remain engaged at the end of its mandate on the United Nations Secuity Council in the fight against terrorism and in crisis resolution. The extension of New Zealand‘s presence in Iraq is a strong gesture in supporting the international coalition and combatting ISIS. We are grateful also for the support of New Zealand to our initiative on the Middle East Peace Process and we are looking forward to New Zealand’s presidency of the United Nations Security Council in September.

Let’s now look forward.

Last year, I mentioned my objective to create new memories for our bilateral relation and build a more creative and more contemporary footprint for France in New Zealand. It goes both ways.

Creativity is also a kiwi specialty – I had the great chance to sample New Zealand’s creativity at Fieldays this year when I was presented with AgResearch’s beef-based chocolate. A rather tasty combination, not available tonight !

Whether we refer to “creativity” as innovation, or the creation of value, it touches on many sectors. Allow me to single out four examples.

  While in Hamilton, I visited French company Virbac and saw the product resulting from the collaboration with AgResearch. An example of French-New Zealand cooperation aimed at improving animal healthcare and therefore the lives of Kiwi farmers.   Airbus, a prime example of European cooperation between France, Germany, the UK and Spain, is contributing to Air New Zealand’s competitiveness through the acquisition of 16 new ATR-600 while expecting the delivery of 20 new A320. The defence white paper might also provide new opportunities.   Moet-Hennessy through Cloudy Bay has invested in central Otago for pinot noir and is a great contributor to increasing the export value of NZ wines.

Airbus along with Moët Hennessy, our two sponsors for tonight’s evening are fantastic examples of successful partnering of French companies on New Zealand ground.

 Last but not least, Transdev, a global leader in public transport took over on Sunday the management of the Greater Wellington rail network, to operate, maintain and provide a better service to Wellingtonians and therefore, reducing the local carbon footprint. The French group Vinci is also bringing to New Zealand its global expertise with the local acquisition of HEB construction. They are involved in the Transmission Gully project, as well as the construction, of a new wharf in the Chatham Islands. I will be very happy, dear Chris, to inaugurate the new wharf with you !

More innovative solutions and partnership in other sectors will come from last April’s visit of thirty French business to NZ and we are looking forward to a NZ trade mission to France headed by Minister Todd McLay next November.

Expanding on creativity, I would like to present shortly three collaborative projects this Embassy is working on.

First, “Cities of tomorrow” will be the topic of high-profile public discussions between French and New Zealand experts, jointly presented by the Embassy, the Royal Society and Radio NZ. They will canvass on how through urban transformation cities have embraced the challenge of offering a more sustainable, inclusive and safer environment for their people. The talks will be held in Auckland, Wellington and Christchurch in late August.

Our second project is about innovation and creative practices. The main idea here is to increase connections between French and New Zealand creative professionals through a dedicated forum and platform for long-term collaboration. Named “Antipodes”, the forum, organized on an annual basis, will explore how arts, technologies and social innovation can combine in creative ecosystems. It will take place in Auckland and Wellington in late September, in partnership with AUT and Massey University.

Finally, we also need to think about French and Kiwi leaders and innovators of tomorrow. I am pleased to announce that we should see the opening of a bilingual French/English primary classroom in Wellington in February 2017.

Let me conclude my Bastille Day speech with some personal thoughts on Europe and globalization, two topics that both shape the future of France as a nation.

1/Globalization, as the largest transformative force in our world, has encountered enormous challenges that we must meet with resolve and determination.

We have seen the rise of international terrorism and a wave of large scale attacks in Paris last November and more recently in Brussels, Orlando, Istanbul, Dacca and Bagdad. This will only reinforce the unity of all countries committed to the same core values of tolerance, civil liberties, solidarity and international justice.

Paris and other cities have remained strong, focusing on the future, fostering new projects in spite of the threats. Our capital welcomed hundreds of world leaders for COP21 which culminated in the historic climate agreement bearing its name, the Paris agreement. Paris pushed on with its ambition of a new “Grand Paris”, earning the title of Global Earth Hour Capital 2016 from the World Wildlife Fund. It now welcomes football supporters for the Euro 16. 1.5 million visitors are travelling to France for the occasion. Looking forward, Paris is also presenting its candidacy to two projects of global ambitions : the 2024 Olympic Games and the 2025 World Expo. In doing so, France and its capital embrace globalization.

2/ On the matter of Europe, our British friends have chosen to leave the European Union. France respects their choice, although we regret it. Europe, as a common project among 27 nations remains a “ region of peace, solidarity and looking toward the future”. Europe remains a magnet for countries and people who are not members. The European process might need adjustments. France is ready to start a new phase of the European project jointly with its partners. Our destiny is in our own hands and is not bound by demagogues or fate. It is a matter of sharing and building together a sound vision.

As one former President of the Republic rightly said some 15 years ago“France is our motherland ;Europe is our future ;Being European is not about betraying France ;It is rather about loving it and protecting it. “

Let’s celebrate Bastille Day, a day to celebrate our country, its capacity to bring people and nations together and to move forward with the world.

Vive la République !Vive la France ! Vive la Nouvelle-Zélande !

I would now like to invite you to raise your glass : “To the Queen, to the Governement and the people of New Zealand ”

Cities of Tomorrow

MIL OSI – Source: Republic of France – Foreign Affairs in French – Press Release/Statement

Headline: Cities of Tomorrow

Dans le cadre d’un programme intitulé “Cities of tomorrow“ (Villes de demain), trois tables rondes associant experts français et néo-zélandais se tiendront à Auckland (23 août), Wellington (25 août) et Christchurch (27 août) et porteront sur les enjeux de la ville durable.

Selon les projections démographiques, environ 70% de la population mondiale vivra en ville d’ici 2050. La ville durable idéale devra produire pour ses habitants un mode de vie responsable prenant en compte les aspects environnementaux, économiques, politiques et culturels, tout en offrant la meilleure qualité de vie possible au plus grand nombre. Ceci exige une participation active des acteurs publics et privés.

L’objectif est ambitieux. Chaque facteur en lui-même, comme le recyclage, l’efficacité énergétique ou la mixité sociale, est réalisable, mais leur mise en œuvre simultanée est complexe. Il est décisif de pouvoir aujourd’hui réfléchir à la façon dont les villes parviendront à réaliser cette ambition.

Modérés par l’animatrice radio Kim Hill, les tables rondes rassembleront neuf intervenants, français et néo-zélandais, couvrant un large spectre de spécialités et de champs d’expertise, et qui échangeront sur les thèmes suivants :

Smart hubs – Auckland, 23aoûtGreener places – Wellington, 25 aoûtA better life ? – Christchurch, 27 août

Chacune des tables rondes est ouverte au grand public.

Le programme Cities of Tomorrow est organisé par The Royal Society of New Zealand, l’ambassade de France en Nouvelle-Zélande et Radio New Zealand.

Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site de The Royal Society.
317.7 ko
Smart hubs

Auckland – Mardi 23 août à 18HEvents Centre, Auckland Museum, The Domain, ParnellRéservez vos billets en ligne

Intervenants  Louise Baker, Consultante principale sur les transports – Opus International Consultants  Ludo Campbell-Reid, Directeur Général – Auckland Design Office  Blaise Desbordes, Directeur du projet Smart City – Caisse des dépôts et consignations.  Marie-Anne Gobert, Conseillère technique Développement Durable – Grand Lyon
Greener places

Wellington | Jeudi 25 août 18HParamount Theatre, 25 Courtenay PlaceRéservez vos billets en ligne

Intervenants :  Blaise Desbordes, Directeur du projet Smart City – Caisse des dépôts et consignations  Prof. Philippa Howden-Chapman, professeur de santé publique – University of Otago ; directrice – New Zealand Centre for Sustainable Cities  Cécile Maisonneuve, Présidente – La Fabrique de la Cité ; Conseillère – Centre énergie de l’Institut français des Relations Internationales  Prof. Ralph Sims, Professeuren énergie durable, auteur coordinateur principal de chapitres pour le rapport du GIEC.
A better life ?

Christchurch – Samedi 27 août 18HConcert Hall, The Piano : Centre for Music and the Arts, 156 Armagh StreetRéservez vos billets en ligne

Intervenants :  Barnaby Bennett, architecte, auteur, Editeur, co-fondateur de Freerange Press  Marie-Anne Gobert, Conseillère technique Développement Durable – Grand Lyon  Cécile Maisonneuve, Présidente – La Fabrique de la Cité ; Conseillère – Centre énergie de l’Institut français des Relations Internationales  Mark Todd, Régénérateur urbain, co-fondateur de Ockham Residential et The Ockham Foundation

Statement by the Spokesperson on decision of the Supreme Court of the Kyrgyz Republic to reopen the case of Azimjan Askarov

MIL OSI – Source: European Union – Press Release/Statement

Headline: Statement by the Spokesperson on decision of the Supreme Court of the Kyrgyz Republic to reopen the case of Azimjan Askarov

The Supreme Court of the Kyrgyz Republic decided today to return the case of Azimjan Askarov, the human rights defender imprisoned since 2010, to a regional court for the opening of a new trial. Today’s hearing came in response to findings adopted by the UN Human Rights Committee published on 21 April 2016.
A new process should start swiftly, in respect of international standards and taking into account the UN Human Rights Committee’s findings. Pending the outcome of that process, we urge the authorities of the Kyrgyz Republic to release Mr Askarov from detention, in line with the Committee’s recommendation.
Reconciliation and justice for all citizens in relation to the events of 2010 are essential for the stability of Kyrgyzstan. The European Union continues to support the Kyrgyz Republic in its efforts to ensure that all of its citizens benefit from the rule of law, democratic governance and economic prosperity.

Remise du rapport de Yannick L’Horty "Les discriminations dans l’accès à l’emploi public"

MIL OSI – Source: Government of France – Press Release/Statement

Headline: Remise du rapport de Yannick L’Horty "Les discriminations dans l’accès à l’emploi public"

Le Premier ministre Manuel Valls a reçu aujourd’hui le rapport de Yannick L’Horty, professeur à l’Université Paris-Est Marne-la-Vallée, sur les discriminations dans l’accès à l’emploi public, en présence d’Annick Girardin, ministre de la Fonction publique et d’Éricka Bareigts, secrétaire d’État chargée de l’Égalité réelle. Le principe de cette évaluation inédite avait été arrêté lors du Comité interministériel à l’égalité et à la citoyenneté du 6 mars 2015. Le Premier ministre a remercié Yannick L’Horty pour la qualité de son rapport, qui dresse pour la première fois, après un an de travail, un état des lieux objectif des procédures de recrutement dans la fonction publique (concours, recrutement sans concours, voie contractuelle). Ces travaux mettent au jour l’existence, dans le secteur public, comme dans le secteur privé, de pratiques discriminatoires dans le recrutement. Une analyse des résultats de concours sur plusieurs années montre ainsi que les femmes, les personnes nées hors de France métropolitaine ou résidant dans des quartiers populaires ont moins de chance de réussir les écrits. Une campagne de testing des recrutements dévoile elle aussi des pratiques discriminantes, liées au nom de famille ou au lieu de résidence, dans les fonctions publiques hospitalière et territoriale. En créant un décalage incompréhensible entre la promesse républicaine d’égalité, de méritocratie, et la réalité, ces pratiques ébranlent ce qui fonde notre cohésion nationale. Le Premier ministre a souligné qu’une exigence d’exemplarité s’impose aux employeurs publics : les fonctionnaires de notre pays doivent être à l’image de sa population. Il a rappelé que les discriminations sont par ailleurs punies par la loi. Le Premier ministre a donc demandé à Annick Girardin, ministre de la Fonction publique, de faire de la lutte contre les discriminations sa priorité, en révisant totalement les pratiques pour assurer à tous les mêmes chances d’accès à la fonction publique. Le gouvernement agira pour cela sur tous les maillons de la chaîne de recrutement. En amont, d’abord, en sensibilisant les services d’orientation aux carrières de la fonction publique, en créant aussi une période d’observation professionnelle dans les administrations pour les étudiants.  En agissant, ensuite, pour donner à tous et toutes leurs chances aux concours. Il y aura ainsi deux fois plus de classes préparatoires intégrées réservées aux candidats d’origine modeste. Et les écoles de service public (l’ENA, les IRA, les écoles de la police nationale, du trésor public …) devront mettre en place des plans d’ouverture à la diversité d’ici la fin de l’année, sous la coordination d’Olivier Rousselle. L’objectif : réviser l’ensemble des processus de recrutement, notamment les épreuves de concours. Les jurys et l’ensemble des recruteurs seront également formés systématiquement à la prévention des discriminations. En ouvrant, enfin, de nouvelles voies d’accès à la fonction publique, avec la création d’un contrat en alternance pour les jeunes sans emploi de quartiers populaires, ruraux ou ultramarins, ou encore l’ouverture de 10 000 contrats d’apprentissage dès la rentrée 2016. Une méthode de suivi et de contrôle des risques de discrimination sera mise en place, avec des campagnes de testing régulières.

Rapport de Yannick L'Horty sur les discriminations dans l'accès à l'emploi public

MIL OSI – Source: Government of France – Press Release/Statement

Headline: Rapport de Yannick L'Horty sur les discriminations dans l'accès à l'emploi public

Ce rapport a été élaboré sous la responsabilité de ses auteurs. Ses conclusions n’engagent pas le Gouvernement, dont elles alimentent la réflexion.Rapport de Yannick L’Horty sur les discriminations dans l’accès à l’emploi public

Александр Новак принял участие во встрече Председателя Правительства РФ Дмитрия Медведева с Премьер-министром Белоруссии Андреем Кобяковым

MIL OSI – Source: Russia Ministry of Energy – Press Release/Statement

Headline: Александр Новак принял участие во встрече Председателя Правительства РФ Дмитрия Медведева с Премьер-министром Белоруссии Андреем Кобяковым

Москва, 12 июля. – Министр энергетики Российской Федерации Александр Новак принял участие во встрече Председателя Правительства РФ Дмитрия Медведева с Премьер-министром Белоруссии Андреем Кобяковым.Обсуждались вопросы российско-белорусского торгово-экономического сотрудничества и взаимодействия в рамках Евразийского экономического союза.

Также стороны договорились о проведении углубленных консультаций с участием членов правительств и руководителей компаний по взаимодействию в области ТЭК.

Prime Minister Volodymyr Groysman expressed his condolences over Italy train crash

MIL OSI – Source: Government of Ukraine – Press Release/Statement

Headline: Prime Minister Volodymyr Groysman expressed his condolences over Italy train crash

Prime
Minister of Ukraine Volodymyr Groysman expressed condolences to Italian Prime
Minister Matteo Renzi in connection with the tragedy as a result of the train
crash.

“Please
accept my deep condolences over the tragedy that occurred as a result of a
railway accident in the region of Puglia.

On behalf
of the Government of Ukraine and from me personally I ask to convey condolences
to the families of the victims and sincere support at this difficult moment,
and all the victims – the wishes of a speedy recovery, ” said in a
government telegram.

Revised maximum quantity of Securities Eligible as Collateral in Derivatives Market

MIL OSI – Source: Moscow Stock Exchange – Press Release/Statement

Headline: Revised maximum quantity of Securities Eligible as Collateral in Derivatives Market

Due to NCC Clearing Bank decision maximum quantity of securities eligible as collateral at Derivatives Market will be changed starting from July 15, 2016 at 7:00 p.m.:

Ticker

Maximum allowed number of securities per Clearing

Member, units

Prev. value
New value
Change
CHMF
23 000
23 000
0
FEES
29 000 000
42 000 000
13 000 000
GAZP
1 000 000
1 000 000
0
GMKN
6 700
6 700
0
HYDR
12 000 000
12 000 000
0
LKOH
36 000
36 000
0
MAGN
220 000
220 000
0
MTSS
81 000
81 000
0
ROSN
150 000
150 000
0
SBER
1 500 000
1 500 000
0
SBERP
140 000
140 000
0
SNGS
610 000
610 000
0
TATN
60 000
60 000
0
TRNFP
67
67
0
VTBR
450 000 000
450 000 000
0

For further information, please contact the Public Relations Department at (495) 363-3232.

Нобелевский лауреат: Мы до сих пор переживаем последствия мирового финансового кризиса 

MIL OSI – Source: Saint Petersburg State University in Russian – Press Release/Statement

Headline: Нобелевский лауреат: Мы до сих пор переживаем последствия мирового финансового кризиса 

Главным спикером юбилейной конференции «Теория игр и менеджмент — GTM2016», проходившей в Санкт-Петербургском государственном университете, стал Нобелевский лауреат в области экономики, профессор Гарвардского университета Эрик Старк Маскин. Рассказывая участникам мероприятия о теории дизайна механизмов, за разработку которой (совместно с Л. Гурвицем и Р. Майерсоном) он получил самую высокую в мире награду в 2007 году, он отметил: последствия мирового кризиса 2008-2009 гг. до сих пор оказывают значительное влияние на жизнь людей в разных странах.


В рамках своего выступления на конференции в СПбГУ профессор Э. Маскин сумел наглядно проиллюстрировать теорию дизайна механизмов на злободневном примере – возникновении экономического кризиса и путях его предотвращения. «Я думаю, все кризисы предотвратить невозможно, но мы можем принять меры по сокращению вероятности его наступления. Мы все еще переживаем последствия мирового финансового кризиса 2008-2009 годов. С моей точки зрения, его можно было избежать, при условии надлежащего регулирования в сфере финансов. Одной из причин кризиса стала вседозволенность финансовых институтов, проводивших высоко рискованную политику, которая, с одной стороны, была прибыльной для них, но с другой – опасной для финансовой системы в целом. Частью дизайна механизмов является моделирование системы регулирования, способной не допустить повторение подобной ситуации в будущем», — утверждает автор.

Международная конференция  «Теория игр и менеджмент» (GameTheoryandManagement или GTM) впервые состоялась в СПбГУ в 2007 году. Она была организована в рамках Приоритетного национального проекта «Образование» и послужила толчком к организации совместных исследований по теории игр и менеджменту. 

За 10 лет в конференции приняли участие более 1000 ученых из 62 стран, основу которых составляют члены двух самых уважаемых профессиональных сообществ в области теории игр: Международного общества теории игр (GameTheorySociety) и Международного общества динамических игр (InternationalSocietyofDynamicGames). С пленарными докладами выступили 40 выдающихся иностранных и российских ученых, среди которых обладатели премии Айзекса, которую вручают за выдающийся вклад в развитие теории оптимального управления и динамических игр.

В разные годы на конференциях «Теория игр и менеджмент» в Санкт-Петербургском государственном университете выступили шесть лауреатов Нобелевской премии: Роберт Ауманн (2007), Рейнхард Зельтен (2009), Джон Нэш (2008), Роджер Майерсон (2011), Финн Кидланд (2013) и Эрик Маскин (2016).

11-я Международная конференция «Теория игр и менеджмент – GTM2017» пройдет в Санкт-Петербургском государственном университете 28-30 июня 2017 года.

Strengthening European prosecution of IPR infringement

MIL OSI – Source: European Union – Press Release/Statement

Headline: Strengthening European prosecution of IPR infringement

​The Hague, 12 July 2016
 
Joint Eurojust – EUIPO press release
Today, Eurojust and the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) signed a Memorandum of Understanding (MoU) to further expand the existing fruitful collaboration to support European prosecutors working with cases concerning violations of intellectual property rights (IPRs).
The MOU, signed at Eurojust headquarters in The Hague (Netherlands), will enable the further development of specific cooperation projects, such as joint seminars, training and intelligence, to support European prosecutors. In addition, the MoU reinforces the capacities of the European Intellectual Property Prosecutors Network (EIPPN) and formalises its role.
The signature of this MoU coincides with the release of an EUIPO report on online business models infringing IPRs. The study shows that new business models have been developed to further exploit IPR infringement. Indeed, IPRs are systematically being misused as a way to disseminate malware, carry out illegal phishing and simple fraud to the detriment of society, businesses and the ordinary user of the Internet.
Eurojust’s activities and casework in IPR, which is an EU crime priority, focused on identifying existing legal and judicial barriers within the Member States in the field of IPR. Building upon the excellent foundation for cooperation established by Mr László Venczl, National Member for Hungary and Eurojust contact point for intellectual property, Eurojust will further expand its cooperation with and support to EU prosecutors in dealing with cases involving IPR.
The President of Eurojust, Ms Michèle Coninsx, said: ‘Eurojust is committed, together with EUIPO, to supporting a multi-disciplinary approach to fighting IPR, which is a growing threat to the EU and world economies’.
The Executive Director of the EUIPO, António Campinos, said: ‘The EUIPO is committed to continue investing its efforts to expand knowledge and good practices among prosecutors dealing with IPR infringement, and welcomes the development of the EIPPN created in 2015’.
BackgroundAbout EurojustEurojust is the European Union’s Judicial Cooperation Unit. Based in The Hague, it is a body of the European Union established in 2002 with the goal of stimulating and improving the coordination of investigations and prosecutions and cooperation between the Member States’ competent national authorities in relation to serious cross-border organised crime.
About the EUIPO The EUIPO is a decentralised agency of the EU, based in Alicante, Spain. It manages the registration of the European Union trade mark (EUTM) and the registered Community design (RCD), both of which provide intellectual property protection in all 28 EU Member States, as well as carrying out cooperation activities with the national and regional IP offices of the EU. Up until 23 March 2016, the EUIPO was known as the Office for Harmonization in the Internal Market (OHIM).

Related linksJoint press release, 16 March 2016 Joint press release, 6 November 2014