Volodymyr Groysman: Introduction of electronic Declaration system will demonstrate double standard of political populists

MIL OSI – Source: Government of Ukraine –

Headline: Volodymyr Groysman: Introduction of electronic Declaration system will demonstrate double standard of political populists

The introduction of electronic
Declarations for public servants will demonstrate the
double standard of political populists who just show off their
care about the country in words, but in practice impede effective
decision-making and appear detrimental to the State. Prime Minister of
Ukraine Volodymyr Groysman
announced on opening a CMU session on Wednesday.

“From the podium they are
speaking and saying they like the Ukrainian citizens,
are resolute to provide them with every
opportunity, and on the other hand, when it is crucial
to take appropriate decisions, they are allegedly
away they dont use their voting cards.
It is such a policy of double, triple standard.
Moreover, they use the rostrum of the
Verkhovna Rada of Ukraine to discredit whatever possible. An outright lie. But they are used to it. Certain
members of populist forces are used to lie, as
this lie is their normal way of life.
For decades politicians declare that everyone around
them is bad, but they are the only
to be trusted. And indeed I want to look at their electronic
Declarations”, urged
Volodymyr Groysman.

“I want to see
whether these populists possess any property abroad or they dont, whether they
have dealt with offshore companies that wasnt included in their declaration,
that are absolutely yet unknown, or they havent, or had their campaigns been
financed, election campaign in particular, throughout 20 years, whether the
funds from gas deals were transferred there, or werent, had they earned from the
transit of gas from Russia the shadow money of 20-30 dollars per thousand cubic
meters, or hadnt. And there dozens such questions”, said Volodymyr Groysman. The Prime Minister also assured that he would be among those who first
complete the electronic Declaration.

“Populists are
only using smooth words, but, unfortunately, apart from empty words are doing
nothing to change the situation within the country. Probably,
on the contrary. It is just difficult to count the damage to the country
from populism and populists”, he accentuated.

The Prime
Minister noted that many politicians spend an inordinate amount of time participating in various television programs at the expense of their main job. “For 24 hours a day they
are sitting in the TV [studios ed.]. Havent
you got work? I advocate the freedom of
speech, to ensure openness, everything would go well, but if a person is spending a lot of time engaged in the public space, it means there is no time
for work, just PR”, he emphasized.

Volodymyr Groysman
noted that he treats with humor and optimism
the criticism the Government is
subjected from populists,
because it is mostly untrue. “This means the only thing that we are going the right way, and we should provide more appropriate solutions like we adopted on drugs. The same on the
customs, the same on the public procurement system, the same on other reforms, those enabling to make this country wealthy and the people
of this country rich, as
it is our country”, he urged.

Volodymyr
Groysman noted that the development of the national economy and improving the
welfare of citizens is the task of the daily action of each
Ministers and called on members of the Government to open, transparent and efficient decision-making. “It is crucial to ensure our honesty to the society regarding real developments and specific solutions to the problems,” he
said.

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

Visit to Dima Rogachev Federal Research Centre for Paediatric Haematology, Oncology and Immunology

MIL OSI – Source: President of Russia – The Kremlin – English –

Headline: Visit to Dima Rogachev Federal Research Centre for Paediatric Haematology, Oncology and Immunology

The President visited the children’s haematology, intensive care and therapy, blood
transfusion and stem cell departments, the surgical department, and the Church
of the Holy Martyrs Vera, Nadezhda, Lyubov and their Mother Sofia. Mr Putin
also met with children receiving treatment at the centre and their parents.

The Dima
Rogachev Centre is the biggest specialised high-tech research and treatment
centre of its kind in the world for treating children with blood, oncological,
and immunological diseases. The decision to build the centre was taken in 2005,
when Mr Putin met with Dima Rogachev, a 10-year-old boy who had leukaemia. His
name was subsequently given to the centre.

As well as offering advanced technology treatment, the centre has inpatient and outpatient
departments that develop and use internationally certified methods for treating
blood diseases, malignant tumours, immune system disorders and other serious
diseases affecting children.

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

Luft- und Raumfahrt stehen für Innovation

MIL OSI – Source: Deutschland Bundesregierung –

Headline: Luft- und Raumfahrt stehen für Innovation

Sparsamere Flugzeuge, neue Antriebsarten und künftige Raumfahrtmissionen: Auf der Internationalen Luft- und Raumfahrtausstellung ILA in Schönefeld zeigen 1017 Aussteller aus 37 Ländern Produkte und Trends der Industrie. Bundeswirtschaftsminister Gabriel eröffnete die viertägige Leistungsschau.

Bundeswirtschaftsminister Gabriel eröffnet die Internationale Luft- und Raumfahrtausstellung (ILA) in Schönefeld.
Foto: picture alliance / dpa

Bundeswirtschaftsminister Sigmar Gabriel hat die Internationale Luft- und Raumfahrtausstellung ILA in Schönefeld eröffnet. Er würdigte dabei die Luft- und Raumfahrtindustrie als Innovationsmotor der gesamten deutsche Wirtschaft.

Schlüsselstellung am Hochtechnologiestandort

“Die ILA Berlin Air Show ist zu Recht das Aushängeschild einer Branche, die eine Schlüsselstellung an unserem Hochtechnologiestandort spielt”, sagte der Minister in seiner Eröffnungsrede. Die Luft- und Raumfahrt beschäftigt etwa 106.000 Menschen in Deutschland und investiere in die Zukunft.

Im Durchschnitt geben die Unternehmen der deutschen Luft- und Raumfahrt rund 17 Prozent ihres Umsatzes für Forschung und Entwicklung aus. Das sei ein absoluter Spitzenwert, so Gabriel. Die ILA sei “ein unverzichtbarer Marktplatz für frischen Wind und neue Ideen, für modernste Technik und innovative Produkte”.

Neue Ideen vor Fachpublikum zeigen

Erstmals findet im Rahmen der Messe ein ILAStartUp-Day statt. Hier erhalten junge Unternehmen die Gelegenheit, ihre innovativen Ideen einem Fachpublikum vorzustellen. In mehreren Workshops können die Unternehmen Möglichkeiten kennenlernen, die die Branche gerade für innovative Startups bietet.

Auf der ILA ist das Bundeswirtschaftsministerium wieder mit einem eigenen Messestand in Halle 2 vertreten. Mit Exponaten aus seinen Förderprogrammen wirft das Ministerium einen Blick in die technologische Zukunft der Luft- und Raumfahrt.

Das Besondere in diesem Jahr: Unter der Dachmarke ILA Future Lab bietet der Messestand zugleich einen Ausblick auf eine thematisch neu aufgestellte ILA ab 2018. Bei den Exponaten geht es dann um die künftigen Messeschwerpunkte “Digitalisierung”, “Nachhaltigkeit”, “technologische Wettbewerbsfähigkeit” und “Space for Earth“.

Mittwoch, 1. Juni 2016

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

Rom-Preis 2017/2018 von Kulturstaatsministerin Grütters vergeben

MIL OSI – Source: Deutschland Bundesregierung –

Headline: Rom-Preis 2017/2018 von Kulturstaatsministerin Grütters vergeben

Mittwoch, 1. Juni 2016

Kulturstaatsministerin Monika Grütters hat die Rom-Preise sowie Stipendien für das Deutsche Studienzentrum in Venedig für 2017 vergeben. Durch einen längeren Italien-Aufenthalt in der Deutschen Akademie Rom Villa Massimo oder Casa Baldi wird hochbegabten Künstlerinnen und Künstlern ermöglicht, sich künstlerisch weiter zu entwickeln.

Für einen zehnmonatigen Aufenthalt in der Villa Massimo ab September 2017 hat die Villa Massimo-Jury folgende Künstlerinnen und Künstler als Stipendiaten ausgewählt:

Bettina Allamoda, Berlin (Bildende Kunst), Thomas Baldischwyler, Hamburg (Bildende Kunst), Benedict Esche, München (Architektur), Iris Hanika, Berlin (Literatur), Jörg Herold, Rothspalk (Bildende Kunst), Gordon Kampe, Essen (Musik), Christoph Keller, Berlin (Bildende Kunst), Jay Schwartz, Köln (Musik) und Uljana Wolf, Berlin (Literatur).

Die Jury setzt sich aus Fachleuten der Sparten Bildende Kunst, Architektur, Literatur und Musik (Komposition) zusammen.

Für einen Studienaufenthalt im Jahr 2017 sowie der ersten Jahreshälfte 2018 in der Deutschen Akademie Rom Casa Baldi wurden ausgewählt:

Marion Brasch, Berlin (Literatur), Jan Peter Bremer, Berlin (Literatur), Massum Faryar, Berlin (Literatur), Philip Gaißler, Hamburg (Bildende Kunst), Eva Grubinger, Berlin (Bildende Kunst), Saed Haddad, Marbach (Musik), Alice Musiol, Köln (Bildende Kunst), Nuria Nuňez Hierro, Berlin (Musik), Karola Obermüller, Darmstadt (Musik), Ulrich Polster, Leipzig (Bildende Kunst), Sascha Reh, Berlin (Literatur) und Gordon Williamson, Hannover (Musik).

Weiter wählte die Villa Massimo-Jury auch die Künstlerstipendiatinnen und Künstlerstipendiaten des Deutschen Studienzentrums in Venedig aus. Für einen Aufenthalt sind im Jahr 2017 vorgesehen:

Mark Barden, Berlin (Musik), Martin de Mattia und Marc Weis, München (Bildende Kunst), Cordula Ditz, Hamburg (Bildende Kunst), Kay Fingerle, Berlin (Architektur), Dieter M. Gräf, Berlin (Literatur), Nils Mohl, Hamburg (Literatur), Christian Retschlag, Hannover (Bildende Kunst) und Maria de la Luz Romero Garrido, Berlin (Musik).

Außerdem hat die Jury vorgeschlagen, folgenden Künstlerinnen und Künstlern einen Studienaufenthalt in der Cité Internationale des Arts in Paris in den vom Bund erworbenen Ateliers zu ermöglichen:

Benjamin Badock, Leipzig (Bildende Kunst), Neele Hülcker, Berlin (Musik), Joachim Lengerer, Berlin (Bildende Kunst), Sonja Nagel und Jan Hendrik Theissen, Stuttgart (Architektur), Marie Séférian, Berlin (Musik) und Peter Tilling, Nürnberg (Musik).

Die Stipendien für die Cité übernimmt das Land, das die jeweiligen Studiengäste vorgeschlagen hat, während die Stipendien für die Studienaufenthalte in der Villa Massimo, der Casa Baldi und im Studienzentrum in Venedig von der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien zur Verfügung gestellt werden.

Mitglieder der Villa Massimo-Jury im Bereich Bildende Kunst waren: Susanne Pfeffer, David Schnell, Katharina Sieverding, Dr. Reinhard Spieler, Prof. Dr. Annette Tietenberg und Olaf Nicolai. In der Sparte Architektur entschieden: Prof. Arno Brandlhuber, Prof. Irene Lohaus, Dr. Heinrich Wefing und Rudolf Finsterwalder. Als Jury-Mitglieder im Bereich Literatur fungierten: Prof. Dr. Lothar Müller, Ingo Schulze, Dr. Stefanie Stegmann und Marcel Beyer. In der Sparte Musik (Komposition) wählten Prof. Moritz Eggert, Philipp Maintz, Matthias Pintscher und Dr. Charlotte Seither die Studiengäste aus.

Das Endauswahlverfahren wurde organisatorisch betreut durch die Kulturstiftung der Länder.

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

В Москве дан старт волонтерской программе Чемпионата мира по футболу FIFA 2018 года и Кубка Конфедераций FIFA 2017 года

MIL OSI – Source: Russia Ministry of Sport –

Headline: В Москве дан старт волонтерской программе Чемпионата мира по футболу FIFA 2018 года и Кубка Конфедераций FIFA 2017 года

Сегодня, 1 июня, в Москве в Зелёном театре ВДНХ Президент Российской Федерации Владимир Путин дал символический старт волонтёрской программе Чемпионата мира по футболу FIFA 2018 года и Кубка Конфедераций FIFA 2017 года. В мероприятии приняли участие министр спорта Российской Федерации, президент Российского футбольного союза, председатель Оргкомитета «Россия-2018» Виталий Мутко, президент FIFA Джанни Инфантино, мэр Москвы Сергей Собянин, генеральный директор Оргкомитета «Россия-2018» Алексей Сорокин, прославленные в прошлом футболисты Карлес Пуйоль, Ринат Дасаев и другие. 

Открывая церемонию старта волонтёрской программы, В. Путин отметил, что именно от волонтёров во многом будет зависеть, какие впечатления о России увезут с собой на родину болельщики и гости Кубка Конфедераций и Чемпионата мира по футболу. По мнению Президента, главный смысл волонтёрского движения заключается в бескорыстном и искреннем служении благородным и созидательным целям.

«Мы рассчитываем, что волонтёры активно подключатся к реализации масштабной культурной программы Чемпионата, – подчеркнул глава государства, – то есть не только обеспечат сопровождение наших гостей на спортивных аренах, но и будут всегда готовы подсказать им интересный маршрут, предоставить информацию о культурных и досуговых объектах». 

В. Путин заявил, что подготовка к Чемпионату мира идёт полным ходом: «Три стадиона – в Казани, в Сочи, в Москве «Спартак» – уже построены. По остальным девяти ведутся активные работы. При этом все застройщики обещают, и, уверен, они справятся со своими обещаниями, сдать объекты в срок. С опережением реконструируется главная арена турнира − стадион «Лужники». Его планируется открыть в декабре 2016 года. Ряд объектов инфраструктуры будет задействован уже через год – при проведении Кубка Конфедераций. В преддверии Чемпионата это будет очень серьёзным, значимым экзаменом».

Глава государства выразил уверенность, что Россия сможет обеспечить максимально высокий уровень организации и для спортсменов, и для гостей Чемпионата мира и Кубка Конфедераций. 

В свою очередь президент FIFA Д. Инфантино, обращаясь к гостям церемонии, сказал: «Запуск волонтёрской программы – важная веха в подготовке к Чемпионату мира. Сейчас мы переходим от строительства инфраструктуры к операционной деятельности. Все вы здесь – это лицо Чемпионата мира, мы все волонтёры». 

Д. Инфантино сообщил, что экономическая ситуация не скажется на подготовке к Чемпионату мира: «Мы получили все гарантии от Правительства Российской Федерации. Чемпионат мира и Кубок Конфедераций станут стимулом для экономического развития вашей страны».

Отметим, что в рамках волонтёрской программы планируется задействовать более пяти тысяч человек при проведении Кубка Конфедераций и более 15 тысяч – на Чемпионате мира. Около 20 тысяч активистов примут участие в волонтёрских программах городов-организаторов Чемпионата мира. Волонтёрские центры в 11 городах будут до конца 2016 года отбирать заявки, поданные российскими и зарубежными волонтёрами на сайте fifa.com/volunteers.

По информации пресс-службы Президента Российской Федерации и ТАСС

Фото: пресс-служба Президента Российской Федерации

Пресс-служба Минспорта России

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

В Минспорте России состоялась пресс-конференция, приуроченная к старту финальных соревнований II Всероссийской летней Спартакиады спортивных школ и V Всероссийской летней Универсиады 2016 года

MIL OSI – Source: Russia Ministry of Sport –

Headline: В Минспорте России состоялась пресс-конференция, приуроченная к старту финальных соревнований II Всероссийской летней Спартакиады спортивных школ и V Всероссийской летней Универсиады 2016 года

Сегодня, 1 июня, в Министерстве спорта Российской Федерации состоялась пресс-конференция, приуроченная к старту финальных соревнований II Всероссийской летней Спартакиады спортивных школ и V Всероссийской летней Универсиады 2016 года.

В мероприятии приняли участие заместители министра спорта Российской Федерации Юрий Нагорных и Марина Томилова, директор ФГБУ «Федеральный центр подготовки спортивного резерва» Константин Вырупаев, ректор Московской государственной академии физической культуры, и.о. президента Российского студенческого спортивного союза Сергей Сейранов, исполнительный директор ООО «УК «Форвард» Виталий Цыганков, главный судья II Всероссийской летней Спартакиады спортивных школ и V Всероссийской летней Универсиад, бронзовый призёр Игр XXIX Олимпиады 2008 года по спортивной гимнастике Антон Голоцуцков и участница II Всероссийской летней Спартакиады спортивных школ, член юниорской сборной России по художественной гимнастике Полина Шматко.

В рамках пресс-конференции состоялось подписание Соглашения между ФГБУ «ФЦПСР» и ООО «УК «Форвард» о всестороннем и комплексном сотрудничестве в области физической культуры и спорта, в частности подготовки спортивного резерва.

«Мы надеемся, что это сотрудничество будет носить долгосрочный характер», – сказал Ю. Нагорных, отметив, что привлечение партнеров способствует проведению крупных комплексных спортивных мероприятий, как Спартакиада и Универсиада, на высоком уровне. 

Он подчеркнул, что вопросы модернизации системы подготовки спортивного резерва являются одними из приоритетных. «В настоящее время во исполнение поручения Президента Российской Федерации разрабатывается Концепция подготовки спортивного резерва в Российской Федерации, – напомнил замминистра. – Это первый за долгие годы документ стратегического характера, который обозначит пути развития системы подготовки спортивного резерва до 2025 года, существующие проблемы и их решения».

«Спартакиада – одна из важных составляющих подготовки спортивного резерва, – заявил Ю. Нагорных. – Это не только спортивное, но и методическое, организационное событие. В рамках её проведения запланированы семинары и мастер-классы, соревнования посетят главные и старшие тренеры сборных команд России. Мы уделяем большое внимание проведению этих соревнований».

М. Томилова отметила важность развития студенческого спорта. «В сотрудничестве с нашими партнерами, в числе которых Российский студенческий спортивный союз и Ассоциация студенческих спортивных клубов, мы набираем силы, повышаем уровень проведения универсиад», – сказала она.

В ходе мероприятия были представлены медали, афиши и обновленная атрибутика соревнований, а также гимн Спартакиады.

Финальные соревнования II Всероссийской летней Спартакиады спортивных школ состоятся с 6 июня по 15 августа в 15 субъектах Российской Федерации. Программа соревнований включает 29 видов спорта. 

Финалы V Всероссийской летней Универсиады по 12 видам спорта будут проведены с 8 июня по 30 июля в гг. Белгороде, Раменском и Смоленске. 

Фото: Владимир Гердо / ТАСС

Пресс-служба Минспорта России

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

О продаже ОФЗ из портфеля Банка России (01.06.2016)

MIL OSI – Source: Central Bank of the Russian Federation –

Headline: О продаже ОФЗ из портфеля Банка России (01.06.2016)

В апреле и в мае 2016 года Банк России продал облигации федеральных займов (ОФЗ) из собственного портфеля общей номинальной стоимостью 119,901 млрд рублей. Также в январе-мае 2016 года были погашены принадлежавшие Банку России ОФЗ общей номинальной стоимостью 31,935 млрд рублей.


Продано в апреле 2016 года

Продано в мае 2016 года

Погашено в январе-мае 2016 года

Остаток на 01.06.2016

Банк России продолжит продавать ОФЗ и сообщать об объемах осуществленных продаж ежемесячно.

Продажа Банком России ОФЗ позволяет частично абсорбировать приток ликвидности, связанный с финансированием дефицита федерального бюджета за счет средств Резервного фонда. Кроме того, продажа ОФЗ может способствовать повышению ликвидности и глубины вторичного рынка государственных ценных бумаг. Банк России продает выпуски ОФЗ в ходе биржевых торгов на ЗАО «ФБ ММВБ». При этом Банк России стремится минимизировать влияние продаж на конъюнктуру рынка ОФЗ.

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

Der BMW 3er Gran Turismo – Preisliste für Deutschland.

MIL OSI – Source: BMW Group –

Headline: Der BMW 3er Gran Turismo – Preisliste für Deutschland.

Sie benötigen Hilfe? Bitte kontaktieren Sie unser Support Team von 9.00 – 17.00 via support.pressclub@bmwgroup.com.

PressClub Deutschland · Artikel.

Wed Jun 01 15:54:47 CEST 2016 Daten & Fakten

Bitte finden Sie anbei die Preise des BMW 3er Gran Turismo, gültig ab Juli 2016

Bitte finden Sie anbei die Preise des BMW 3er Gran Turismo, gültig ab
Juli 2016.

Weiterlesen

Dokumente als Download.


My.PressClub Anmelden

BMW Group Streaming96TH ANNUAL GENERAL MEETING 2016.On Demand Streaming
Visit the official press streaming portal of the BMW Group. We provide live and on demand streams of the BMW Group free of charge and at first hand.

CO2 Verbrauchswerte & DAT.
Die Verbrauchswerte wurden auf Basis des EU-Testzyklus ermittelt. Die Angaben sind abhängig vom gewählten Räder-/Reifenformat. Weitere Informationen zum offiziellen Kraftstoffver-brauch und den offiziellen spezifischen CO2-Emissionen neuer Personenkraftwagen können dem „Leitfaden über Kraftstoffverbrauch, die CO2-Emissionen und den Stromverbrauch neuer Personenkraftwagen“ entnommen werden, der an allen Verkaufsstellen, bei der Deutschen Automobil Treu-hand GmbH (DAT), Hellmuth-Hirth-Str. 1, 73760 Ost-fildern-Scharnhausen und unter http://www.dat.de/angebote/verlagsprodukte/leitfaden-kraftstoffverbrauch.html unentgeltlich erhältlich ist.

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

How to make SDGs Europe's business

MIL OSI – Source: European Economic and Social Committee –

Headline: How to make SDGs Europe’s business

President Dassis expects more commitment in Europe

“The most remarkable aspect of  this new global agenda is that in a world where tensions, national egotism and conflict are on the rise, world leaders have reached agreement on a common vision and a roadmap that addresses the major global challenges of our times: ending poverty and ensure the well-being and respect for human rights, peace and the protection of our planet”, said President Georges Dassis at the “How to make SDGs Europe’s business”  conference – a high-level discussion on the implementation of the UN2030 Agenda on Sustainable Development organised by the EESC in collaboration with the Dutch Foreign Ministry, the Sustainable Development Goals Charter and the Sustainable Development Solutions Network from 30th to 31st May in the EESC premises in Brussels.

Participants agreed that these goals should be perceived as a golden opportunity for Europe’s economy and for the development of a new positive vision and roadmap towards a socially inclusive and sustainable European future and thus to positively impact the lives of millions of people. They called for European leadership and stressed the need for a long-term overarching strategy in order to implement the goals coherently in the EU’s internal and external policy.

Nonetheless, the EESC-President Dassis also expressed his concerns about Europe which “though once the main driver of the 2030 Agenda now somewhat is hesitating when it comes to the implementation of this programme.” “The SDGs have to be implemented now and they must be translated into new business models in order to achieve a win-win situation – for both the people’s living/working conditions and businesses. This remarkable agreement should not be jeopardized”, the President called for more commitment and offered the full support of the EESC.

With its 350 members from all the representative organisations of social partners and other civil society groups in the 28 EU Member States, the EESC is a guarantor that civil society plays an important role in the implementation of the SDG’s. These goals can only become effective through a strong coalition of governments together with citizens, civil society organisations, local communities, the private sector, trade unions and other important players. Eventually citizens and civil society will be the main drivers of the programme. During its last plenary session end on 26 May the EESC decided to propose the creation of a European Sustainable Development Forum and help facilitating the dialogue between the different stakeholders.

The EESC President expects the Commission to be in the lead to assure a high degree of commitment for the 2030 Agenda by all Member States.

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

Startschuss der strategischen Partnerschaft in Berlin: Volkswagen Konzern und Fahrtenvermittler Gett planen Ausbau von On-Demand-Mobilitätslösungen sowie Expansion in Europa

MIL OSI – Source: Volkswagen –

Headline: Startschuss der strategischen Partnerschaft in Berlin: Volkswagen Konzern und Fahrtenvermittler Gett planen Ausbau von On-Demand-Mobilitätslösungen sowie Expansion in Europa

• Deutlicher Ausbau der On-Demand-Dienstleistungen für
  Privat- und Geschäftskunden des Volkswagen Konzerns geplant
• Attraktive Konditionen für lizensierte Gett-Fahrer bei Kauf oder
  Finanzierung konzerneigener Fahrzeuge
• Markteintritt von Gett in Deutschland und weiteren europäischen
  Ländern vorgesehen

Mit einer Auftaktveranstaltung im DRIVE Volkswagen Group Forum in Berlin haben der Volkswagen Konzern und der On-Demand-Mobilitätsdienstleister Gett heute den Grundstein ihrer strategischen Partnerschaft gelegt. Für den Volkswagen Konzern stellt diese einen ersten bedeutsamen Schritt für den Wandel vom Autohersteller zum Gestalter und Anbieter integrierter, nachhaltiger Mobilität dar.

Bereits in der vergangenen Woche hatte der Volkswagen Konzern bekanntgegeben, sich mit einer strategischen Investition in Höhe von 300 Millionen US-Dollar an dem weltweit präsenten Fahrtenvermittler Gett zu beteiligen, um den Weg für neue Mobilitätskonzepte zu ebnen. In einer Rede im DRIVE Volkswagen GROUP Forum in Berlin bekräftigte der Vorstandsvorsitzende Matthias Müller die Bedeutung dieser strategischen Partnerschaft.

„Der Markt für Fahrtenvermittlung und Mobilität auf Abruf, genannt „Ride Hailing“, verheißt nicht nur hohe Wachstumsraten, sondern besitzt für Volkswagen auch große strategische Relevanz. Ride Hailing wird in das Zentrum unseres neuen ‚Mobility on demand‘-Geschäftsfeldes rücken, das wir als die zweite Säule neben dem klassischen Automobilgeschäft aufbauen“, so Matthias Müller. „Mit unserem Investment in Gett erlangen wir ab sofort Zugang zu einem Service, von dem Menschen auf der ganzen Welt profitieren können.“

Laut Matthias Müller enthalte die Gett-Technologie bereits heute Algorithmen, die mit erstaunlicher Präzision den Taxibedarf vorhersagen können. Darauf aufbauend werden Gett und der Volkswagen Konzern eng zusammenarbeiten, um die Mobilitätsbedürfnisse der Kunden in Städten noch besser zu verstehen und maßgeschneiderte Lösungen anzubieten. In diesem Zusammenhang werden auch Kooperationsfelder im Bereich autonomes Fahren erörtert.

Die globale Präsenz von Volkswagen wird dabei helfen, das internationale Geschäft von Gett schnell und mit Nachdruck auszubauen. „Mit dem Volkswagen Konzern haben wir einen starken strategischen Partner an unserer Seite und erlangen Zugang zu 100 Millionen Fahrzeug-Kunden von Volkswagen“, sagt Shahar Waiser, Gründer und CEO von Gett. „Wir bieten bereits heute die zuverlässigste, schnellste und sicherste On-Demand-Mobilitätslösung. Gemeinsam mit Volkswagen können wir unser Angebot an Produkt- und Serviceleistungen weiter ausbauen.“

Die gemeinsame Wachstumsstrategie wird auf Seiten von Volkswagen durch ein spezielles Team unter der Führung von Ole Harms, Leiter des Geschäftsbereiches New Business & Mobility, vorangetrieben. „Im Ride Hailing-Markt wollen wir uns gemeinsam mit Gett als klare Nummer 1 in Europa etablieren. Diese strategische Partnerschaft stellt für den Volkswagen Konzern den Startpunkt dar, die Mobilität der Zukunft aktiv mitzugestalten. Hierbei sollen nicht nur einzelne Services vernetzt werden, sondern ein ganzheitliches Mobilitätsökosystem entstehen, dass den Menschen und die Umwelt in den Mittelpunkt stellt“, so Ole Harms.

Der Volkswagen Konzern beabsichtigt, den Fahrern von Gett attraktive Konditionen für den Zugang zu konzerneigenen Fahrzeugen anzubieten. Spezielle Angebotspakete sollen verschiedene Kosten komfortabel bündeln. Dies umfasst beispielsweise den Kauf oder die Finanzierung sowie die nötigen Versicherungen und Wartungen. Neben dem Angebot an Marken wie Volkswagen, ŠKODA oder SEAT ist auch die Einbindung der Premiummarken, wie zum Beispiel Audi und Porsche, im Rahmen eines speziellen Chauffeur Services vorstellbar.

Als wichtige Meilensteine ihrer künftigen Expansion verkündeten die beiden Unternehmen die Markteinführung von Gett in Deutschland und weiteren europäischen Ländern. Ab der ersten Jahreshälfte 2017 sollen Gett-Taxen dann auch durch deutsche Großstädte wie Berlin fahren.

Die strategische Partnerschaft ist für Volkswagen ein wichtiger erster Baustein der Strategie 2025, um den Konzern für die Zukunft der Mobilität neu auszurichten. Bis 2025 will der Volkswagen Konzern einen substanziellen Teil seines Umsatzes mit innovativen Mobilitätsdienstleistungen erwirtschaften. Die neue Konzernstrategie wird der Vorstandsvorsitzende Matthias Müller in der zweiten Juni-Hälfte vorstellen.

Gett: Als ein führender Anbieter von On-Demand-Mobilitätsdienstleistungen in Europa gestaltet Gett die Zukunft von Fahrdienstleistungen auf Abruf für Personen und Güter. Gett ist weltweit bereits in mehr als 60 Städten verfügbar, darunter in London, Moskau und New York. Dank der von Gett verwendeten intelligenten Technologie können mehr und mehr Menschen einfach, bequem und schnell auf Beförderungsdienste ebenso wie auf Lieferdienste und Logistikleistungen zugreifen. Darüber hinaus bietet Gett die einzige On-Demand-Komplettlösung für Unternehmenskunden: Gett for Business wird bereits von über 4.000 führenden Unternehmen weltweit genutzt. Gett hat im Rahmen von Wagniskapital-Finanzierung mehr als 520 Mio. US-Dollar aufgebracht und wurde vom US-Wirtschaftsmagazin Forbes zu einem der „15 Unternehmen mit dem explosivsten Wachstum“ gewählt.

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.