Operatives of the MIA GA of Criminal Investigation and of the MIA Administration for the city of Kazan detained persons suspected of fraud

MIL OSI – Source: Russian Federation Ministry of Internal Affairs in English –

Headline: Operatives of the MIA GA of Criminal Investigation and of the MIA Administration for the city of Kazan detained persons suspected of fraud

“Operatives of the MIA GA of Criminal Investigation and of the MIA Administration for the city of Kazan detained in the town of Ramenskoye of the Moscow Region persons suspected of fraud,” said the MIA official representative Irina Volk.

In early April, the police received a statement from the 83-year-old resident of Kazan that unknown persons had fraudulently taken from her more than 500 thousand rubles.

The pensioner told the police that in the street she had been approached by a man and a woman asking to help them in the transfer of funds. They explained that they were denied the service by the city banking institutions, because they arrived to Kazan recently and had not yet received the registration documents. Believing the offenders, the elderly woman invited them into her apartment, where she gave them her savings book.

In the course of the subsequent talk, under the pretext that their money will reach the settlement account of the pensioner during the day, they convinced her to give them all the savings available in the book. To make the elderly woman finally believe their story, the suspects phoned an alleged bank employee, who also confirmed everything said earlier by the offenders.

After the talk the victim went to the bank where she cashed out her savings and gave them over to the strangers. In turn, she did not ask for any documents or the funds receipt. Only in the evening, having learned that the money had not arrived, she called the police.

A criminal case was initiated on the fact on the grounds of an offense stipulated by Part 3 of Art.159 of the RF Criminal Code (“Fraud”).

Police learned that a similar statement to the police was made by a pensioner from Naberezhnye Chelny. They found that the money from the elderly woman had been stolen by the offenders in a similar manner.

On May 14, during a joint special operation operatives of the MIA GA of Criminal Investigation and of the MIA Administration for the city of Kazan detained the two suspects of committing these crimes, the measure of restraint for them is being considered.

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

Смоленская полиция направила в суд уголовное дело о мошенничестве в отношении ветерана Великой Отечественной войны

MIL OSI – Source: Russian Federation Ministry of Internal Affairs –

Headline: Смоленская полиция направила в суд уголовное дело о мошенничестве в отношении ветерана Великой Отечественной войны

«Следственным управлением УМВД России по г. Смоленску направлено в суд уголовное дело по обвинению 57-летней местной жительницы в совершении мошенничества в крупном размере в отношении ветерана Великой Отечественной войны», – сообщила официальный представитель МВД России Ирина Волк.

В ходе следствия установлено, что потерпевшая, смолянка 1926 г.р., как ветеран Великой Отечественной войны имела право на получение единовременной денежной выплаты на строительство или приобретение жилого помещения. Пожилая женщина обратилась к своей знакомой за помощью в получении сертификата о выделении единовременной денежной выплаты и приобретении в собственность жилья по этому сертификату. Знакомая согласилась помочь. Потерпевшая оформила нотариально заверенную доверенность, согласно которой доверяла и уполномочивала ее получить в компетентных органах государственный жилищный сертификат и приобрести по нему квартиру.

По версии следствия, когда сертификат на сумму около 1 млн. 100 тыс. рублей был получен, обвиняемая, воспользовавшись преклонным возрастом и доверчивостью потерпевшей, с целью извлечения материальной выгоды приобрела для нее комнату в доме по Киевскому переулку стоимостью 740 тысяч рублей, а оставшиеся 350 тысяч рублей оставила себе.

В результате совершения указанной сделки потерпевшая была лишена права на полноценное жилое помещение, поскольку приобретенная комната не соответствовала заявленным ею требованиям, была расположена на пятом этаже, не имела индивидуальных санузла и кухни. Пожилая женщина пожаловалась своей родственнице, которая сообщила о сделке в полицию. Сотрудники отдела экономической безопасности и противодействия коррупции УМВД России по г. Смоленску провели проверку, по результатам которой было возбуждено уголовное дело.

В настоящее время уголовное дело направлено в суд для рассмотрения по существу.

Скачать Комментарий официального представителя МВД России Ирины Волк     

Скачать Оперативное видео

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

Bundeskanzlerin Merkel begrüßt die Freilassung der ukrainischen Pilotin Nadija Sawtschenko

MIL OSI – Source: Deutschland Bundesregierung –

Headline: Bundeskanzlerin Merkel begrüßt die Freilassung der ukrainischen Pilotin Nadija Sawtschenko

Mittwoch, 25. Mai 2016

Der Sprecher der Bundesregierung, Steffen Seibert, teilt mit:

Die Bundeskanzlerin begrüßt, dass die ukrainische Pilotin Nadija Sawtschenko heute im Rahmen eines Gefangenenaustausches aus russischer Haft entlassen wurde.

Es ist zu wünschen, dass der Austausch Sawtschenkos eine neue Dynamik in die Gespräche über humanitäre Fragen und den weiteren Austausch von Gefangenen im Rahmen der Minsker Vereinbarungen bringt.

Die Bundeskanzlerin wünscht Frau Sawtschenko nach ihrem Hungerstreik rasche Erholung und eine glückliche Rückkehr in den Kreis ihrer Familie.

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

Saeima konceptuāli atbalsta nolīguma par padziļinātu partnerību un sadarbību starp ES un Kazahstānu ratificēšanu

MIL OSI – Source: Parliament of Latvia in Latvian – Press Release/Statement

Headline: Saeima konceptuāli atbalsta nolīguma par padziļinātu partnerību un sadarbību starp ES un Kazahstānu ratificēšanu

(26.05.2016.)

Saeima ceturtdien, 26.maijā, pirmajā lasījumā pieņēma likumprojektu “Par Padziļinātu partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Kazahstānas Republiku, no otras puses”, tādējādi konceptuāli atbalstot šī nolīguma ratificēšanu. 

Līdz ar nolīguma apstiprināšanu visās Eiropas Savienības dalībvalstīs un Eiropas Savienības Padomē būs izveidots mūsdienīgs tiesiskais ietvars Eiropas Savienības un Kazahstānas attiecībām. Tas sekmēs Kazahstānas tuvināšanos Eiropas Savienībai un sniegs iespēju veicināt Latvijas un Kazahstānas sadarbību ekonomikā, tostarp investīciju jomā, teikts likumprojekta anotācijā. 

Nolīgums attiecas uz pušu politisko dialogu, kā arī uz sadarbību tādās jomās kā, piemēram, tirdzniecība, drošība, migrācija, finanses un tieslietas. 

Kazahstāna būs pirmā Centrālāzijas valsts, kas ar Eiropas Savienību noslēgusi nolīgumu par padziļinātu partnerību un sadarbību. 

Saeimas Preses dienests

Belarus-EU Relations: Reaching the Limit?

MIL OSI – Source: Belarus Digest –

Headline: Belarus-EU Relations: Reaching the Limit?

Chief Belarusian and EU diplomats Uladzimir Makei and Federica Mogherini

Recently Belarus was considered a relative success story of the Eastern Partnership – no territorial disputes, no broken promises, only gradual positive dynamic in relations with the European Union (EU).

However, the intensity of Belarus-EU cooperation seems to have reached its limits. The lack of further progress in the human rights arena and dubious plans of Belarusians officials on electoral reform harm the relations.

Announcing the Foreign Ministers’ meeting on 23 May, the EU External Action Service listed achievements in building ties with Eastern neighbours: functioning association treaties with Ukraine, Moldova and Georgia, foreseen agreements with Armenia and Azerbaijan and “evolving relations” with Belarus. Such vague phrasing indicates the general slowdown in the Minsk-Brussels re-engagement.

This trend was also noted during Alexander Lukashenka’s visit to Rome on 20 May – the first EU trip after lifting of sanctions. Unlike seven years ago, this time he did not meet with the Prime Minister of Italy.

Just as in 2009, when Minsk got brief sanctions’ relief, Lukashenka went to Rome as a first destination point. In fact, both – Italy and Vatican seem proper places to serve as “gates to Europe” for the Belarusian leader.

Italian leadership has always been one of the major advocates of pragmatic (some argue – cynical) approach to Belarus. Until recently, two countries had sizable trade – up to 2 bn Euro a year. However, it has fallen threefold in 2015, primarily because the price of refined oil products and potash fertilisers have drastically declined.

Meeting the Pope gives Lukashenka some sort of moral clearance

Meeting the Pope, in its turn, gives Lukashenka some sort of moral clearance; it is supposed to wind down his “non-handshakeble” image in the West.

The meeting in Vatican went almost perfect – the Belarusian leader and Pope Francis exchanged gifts, the latter called Minsk “the place of peace” and Lukashenka said he and the leader of Catholic Church share common vision of the world.

The Pope even received an invitation to Belarus, for a meeting with the Russian Orthodox Patriarch Kirill. This long-held Lukashenka’s idea will unlikely come true: two senior clerks have recently met in Cuba for the first time in history; there is no reason to repeat this unique event anytime soon.

Regarding Italy, in contrast with 2009, when Lukashenka held talks with Prime Minister Silvio Berlusconi, now he met just with President Sergio Mattarella. The president in Italy lacks real power and his position is purely nominal. It looks like political leadership of Europe still finds it either inappropriate or unnecessary to meet Lukashenka.

The developments of recent months show a mixed picture of Minsk-Brussels relations.

On the positive side, a Belarusian-EU investment forum took place in Austria on 24 May. Minsk has sent a high-level delegation, chaired by Deputy Prime Minister Vasil’ Matsiusheuski. More than a hundred companies from both sides came to Vienna to discuss Belarusian investment opportunities. It remains to be seen how fruitful this forum will become in terms of actual contracts, but such event is already an achievement.

​despite the ongoing discussions with the EU and the UN, Belarus continues to practise the death penalty

On the other hand, despite the ongoing discussions with the EU and the UN, Belarus continues to practise the death penalty. Courts have already sentenced three people to death in 2016. Another man Siarhei Ivanou was executed in April. After the latest death sentence announcement on 19 May the EU issued an unusually harsh statement. Brussels accused Minsk of breaching its commitments to engage in dialogue with the international community on this issue and to consider a temporary moratorium on death penalty.

During his visit to Brussels on 23 May Foreign Minister Uladzimir Makei also reiterated the Belarusian proposal to negotiate a basic treaty with the EU – a framework document that Brussels has with almost every post-soviet state. Still, European officials either remain silent on this initiative or, like the head of EU delegation to Minsk Andrea Wiktorin, say, “the time has not come yes”.

After sanctions relief, Brussels obviously views the upcoming September parliamentary elections as a litmus test for Belarusian authorities. Lukashenka knew that and ordered Central Electoral Commission to come up with something he can offer as a concession to the West.

Lydzia Yarmoshina announced that electoral legislation would remain the same because of “the shortage of time before the elections." 

Head of CEC Lydzia Yarmoshina announced that electoral legislation would remain the same because of “the shortage of time before the elections.” However, the CEC promised to adjust some practises to make the process more transparent. It includes letting observers closer to the ballot counting tables, providing them a clear view, giving slightly more rights to international observers, publishing more online data about elections and making local authorities publicly debate each candidacy when composing district electoral commissions.

Needless to say, these cosmetic changes address only a few of 30 recommendations OSCE made after last presidential campaign. Kent Harsted, who headed short-term observers’ mission on 2015 presidential elections, told TUT.BY the OSCE expected legislative changes and had already heard many promises from Minsk. Members of European Parliament, who visited Belarus recently,complained they “did not get comprehensive answers” to their questions from Yarmoshina about planned electoral changes.

Other areas of dialogue like mobility partnership or visa facilitation talks (lasting for 2,5 years) also lack visible progress so far. In addition, Lithuania does it best to raise its concerns about Atravets nuclear power plant to the level of political dialogue between Belarus and the EU. Makei discussed this issue with the EU commissioner for Maros Sefcovic in Brussels, which suggests that Vilnius’ efforts have achieved certain progress. It might additionally burden the Minsk-Brussels dialogue in the future.

Recent developments in Belarus-EU relations indicate a degree of mutual disappointment. Brussels expected more readiness to human rights improvements from Minsk. Belarusian authorities hoped to get tangible carrots from the EU sooner. In his recent state of the union address, Lukashenka described the current stage of Minsk-Brussels relations as “a talk-fest”, meaning too many negotiations with little outcome.

If this trend continues, the future of the Belarus-EU thaw will likely depend on the parliamentary elections.

In case the campaign follows the usual scenario or with only cosmetic procedural improvements, the EU might lose its remaining enthusiasm and curb further attempts to engage Belarusian authorities.

On the contrary, some visible progress – like more inclusive composition of electoral commissions, transparent ballot counting or letting the opposition into parliament – might give the re-approachment with the West a second breathe.

However, knowing the Belarusian authorities’ attitude towards democratic procedures, their deep-held fear of political experiments, the first option seems more feasible. Only serious quarrel with Moscow or truly deep economic downturn can make Lukashenka more inclined to establish new concessions with the West.

Artyom Shraibman is a political correspondent and editor working for a major Belarusian informational portal TUT.BY in Minsk.

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

В Краснодарском крае прокуратура восстановила жилищные права семьи инвалидов

MIL OSI – Source: Russia – Prosecutor Generals Office –

Headline: В Краснодарском крае прокуратура восстановила жилищные права семьи инвалидов

Прокуратура Темрюкского района Краснодарского края провела проверку по обращению семьи инвалидов о нарушении их жилищных прав.

Установлено, что семья, в которой проживают четыре инвалида, в 2011 году постановлением администрации Темрюкского городского поселения включена в список граждан, признанных проживающими в аварийных жилых домах, расположенных в оползневой зоне и нуждающихся в отселении.

В соответствии с заключением экспертиз домовладение семьи отнесено ко 2 категории оползнеопасности, использование участка под строительство запрещено. При этом выполнение каких-либо противооползневых мероприятий является нецелесообразным.

Вместе с тем с 2008 года отселение граждан, проживающих в оползневой зоне на территории города Темрюка, не производилось в связи с отсутствием денежных средств, а также соответствующего муниципального жилищного фонда.

По данному факту прокуратура района направила в суд исковое заявление о возложении на администрацию обязанности предоставить указанным гражданам по договору социального найма вне очереди благоустроенное жилое помещение, площадью не ниже установленных социальных норм, отвечающее санитарным и техническим требованиям.

Решением суда, с которым согласилась судебная коллегия по гражданским делам Краснодарского краевого суда, требования прокурора удовлетворены в полном объеме.

В настоящее время во исполнение решения суда семье предоставлено благоустроенное жилое помещение в городе Темрюке.

Работа по защите прав инвалидов продолжается.

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

Merkel begrüßt Freilassung Sawtschenkos

MIL OSI – Source: Deutschland Bundesregierung –

Headline: Merkel begrüßt Freilassung Sawtschenkos

Die Bundeskanzlerin begrüßt, dass die ukrainische Pilotin Sawtschenko im Rahmen eines Gefangenenaustausches aus russischer Haft entlassen wurde. Auch Außenminister Steinmeier zeigte sich erleichtert.

Gefangenenaustausch: Die ukrainische Pilotin Nadia Sawtschenko wurde aus russischer Haft entlassen.
Foto: picture-alliance/dpa

Wie Regierungssprecher Steffen Seibert mitteilte, äußerte sich die Kanzlerin zufrieden über die Freilassung der ukrainischen Pilotin. Es sei zu wünschen, dass der Austausch Sawtschenkos eine neue Dynamik in die Gespräche über humanitäre Fragen und den weiteren Austausch von Gefangenen im Rahmen der Minsker Vereinbarungen bringe, so Seibert. Die Kanzlerin wünsche Frau Sawtschenko nach ihrem Hungerstreik rasche Erholung und eine glückliche Rückkehr in den Kreis ihrer Familie.

Außenminister Frank-Walter Steinmeier erklärte, die Freilassung der Pilotin sei eine “gute Nachricht, für die wir lange gearbeitet haben und auf die wir dennoch lange warten mussten.” Er wünsche sich, dass der Austausch einen Beitrag zur Vertrauensbildung zwischen der Ukraine und Russland leiste und damit auch dem Minsk-Prozess positive Impulse verleihen könne.

Donnerstag, 26. Mai 2016

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

Россия и Греция: сотрудничество на благо мира и процветания

MIL OSI – Source: President of Russia – Kremlin –

Headline: Россия и Греция: сотрудничество на благо мира и процветания

Накануне визита в Афины хотел бы поделиться с читателями одной из самых популярных и авторитетных греческих газет «Катимерини» некоторыми
соображениями о дальнейшем развитии партнёрства между Россией и Грецией, а также о ситуации на европейском континенте в целом. Дорожим многовековыми традициями дружбы, сложившимися между нашими
народами. Прочный фундамент сотрудничества – общие цивилизационные
ценности, православная культура, искренняя взаимная симпатия. Яркий пример тесного
переплетения человеческих судеб − жизненный путь Иоанниса
Каподистрия, который в XIX веке
был министром иностранных дел России, а затем главой Греческого государства.Знаменательным событием
этого года станут торжества по случаю 1000‑летия
русского монашеского присутствия на святой горе Афон. В самые разные исторические эпохи духовные силы, вера,
патриотизм помогали нашим народам преодолеть тяжёлые испытания, сохранить свою
идентичность. К вам ежегодно приезжают сотни
тысяч российских туристов. Они отдыхают на прекрасных
морских пляжах, знакомятся с богатейшим наследием древней Эллады, её
легендарными памятниками архитектуры. Туризм вносит заметный вклад в экономическое развитие Греции, а также в расширение прямых человеческих
контактов, в укрепление доверия и дружбы между нашими гражданами. Знаю, что в Греции хорошо помнят о ключевой роли России в обретении независимости вашим
государством. Российская поддержка
национально-освободительной борьбы греков во многом определила вектор
дальнейшего развития двусторонних отношений. Сегодня Греция –
важный партнёр России в Европе. Ведём динамичный политический диалог, в том
числе на высшем уровне. В ходе
встречи с Президентом Прокописом Павлопулосом в январе этого года мы объявили
о начале «перекрёстных» годов России и Греции. В их программе мероприятия в научно-образовательной, гуманитарной и туристической сферах. Убеждён, что они помогут нашим народам
ещё ближе познакомиться с историей, традициями и обычаями друг друга. В прошлом году в Москве
дважды побывал Премьер-министр Алексис Ципрас. У нас состоялись содержательные
и очень полезные переговоры. Укрепляются контакты по линии министерств и ведомств, парламентов и общественных организаций. К сожалению,
дальнейшему упрочению нашего сотрудничества мешает спад в отношениях России и Евросоюза, что негативно отражается на динамике двустороннего товарооборота,
который по сравнению с прошлогодними показателями сократился на треть – до 2,75 миллиарда долларов. Особенно пострадали греческие производители
сельскохозяйственной продукции. Россия исходит из необходимости выстраивания
равноправного, подлинно партнёрского диалога с Евросоюзом по самому широкому
кругу вопросов: от визовой либерализации до формирования энергоальянса. Однако
встречной готовности идти таким взаимовыгодным и перспективным путём у европейских коллег мы пока не видим. Вместе с тем считаем, что неразрешимых проблем в наших отношениях с ЕС нет. Для того чтобы вернуться на путь многопланового партнёрства, надо лишь отказаться от порочной логики «игры в одни ворота»,
на деле учитывать мнение и интересы
друг друга. Сейчас Россия и Евросоюз подошли к развилке, когда
необходимо ответить на вопрос: каким мы видим будущее наших отношений, в каком
направлении собираемся идти? Убеждён, что из событий на Украине следует сделать
должные выводы и приступить к созданию на обширном пространстве от Атлантики до Тихого океана зоны экономического и гуманитарного сотрудничества, опирающегося
на архитектуру равной и неделимой безопасности. Важным шагом на этом пути
призвана стать гармонизация европейского и евразийского интеграционных
процессов. Такая работа тем более
востребована, что сегодня Европа сталкивается с растущей конкуренцией со стороны других центров влияния современного мира. Например, недавно в Сочи на юбилейном саммите Россия–АСЕАН
конструктивно обсудили с партнёрами актуальные международные вопросы,
перспективы интеграционных проектов и углубления сотрудничества в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Очевидно, что обеспечить «старому континенту»
достойное место в новых международных реалиях можно, только объединив потенциалы
всех европейских стран, в том числе и России.Важным элементом в этой
системе являются многоплановые российско-греческие связи. Особо хотел бы
выделить сферу энергетики. Мы последовательно выступаем за диверсификацию путей
транспортировки энергоносителей, которая повысит надёжность поставок и,
следовательно, энергобезопасность Европы в целом. Уже два десятилетия
Россия стабильно и надёжно снабжает Грецию природным газом. Действующий
контракт с Грецией продлён до 2026 года на благоприятных для неё условиях.
Зная о расчётах греческого руководства превратить страну в значимый энергоузел
Балканского региона, мы неизменно включали Грецию в планы по наращиванию
поставок углеводородного сырья в Центральную и Западную Европу. Начиная с 2006 года «Газпром» активно продвигал проект «Южный поток». Однако на определённом этапе его выполнение стало невозможным из‑за неконструктивной
позиции Еврокомиссии. Несмотря на то что мы были
вынуждены свернуть проект, вопрос о южных маршрутах доставки наших энергоносителей
в государства Евросоюза остаётся на повестке дня. В феврале в Риме главами
«Газпрома», итальянской компании «Эдисон» и греческой «ДЕПА» был подписан
Меморандум о взаимопонимании в отношении поставок российского газа по дну
Чёрного моря через третьи страны в Грецию и Италию.Россия могла бы также
содействовать оптимизации греческой транспортной инфраструктуры. Речь идёт об участии российских бизнес-структур в предстоящих в Греции конкурсах на приобретение активов железнодорожных компаний, объектов порта Салоники. На очереди и ряд других проектов, способных значительно повысить потенциал
двустороннего сотрудничества. Уверен,
что дружественные российско-греческие отношения – это наше общее
достояние, прочный фундамент для перспективного, устремлённого в будущее
партнёрства. Рассчитываю, что мы будем и впредь наращивать многоплановый
диалог, сообща реализовывать совместные планы.

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

Greece and Russia: cooperation for peace and prosperity

MIL OSI – Source: President of Russia – The Kremlin – English –

Headline: Greece and Russia: cooperation for peace and prosperity

Ahead of my visit to Athens, I would like to share with
the readers of Kathimerini, one of the most popular and respected Greek
newspapers, some ideas regarding the further development of the partnership
between Greece and Russia, as well as about the situation on the European
continent in general.

We value the centuries-old traditions of friendship between our
peoples. Our cooperation rests on a rock-solid base of common civilizational
values, the Orthodox culture and a genuine mutual affection. A vivid example of how closely our people’s lives are intertwined is the story of Ioannis
Kapodistrias, who was a Russian minister of foreign affairs in the 19th century
and later became a head of the Greek state.

The celebrations of the Millennium of Russian Monasticism on the Holy
Mount Athos will be a landmark event this year. Throughout completely different periods of history, their moral courage, faith and patriotism helped our peoples to overcome
severe ordeals and preserve their identity.

Hundreds of thousands of Russian tourists visit your country every year. They relax
on the beautiful beaches, get acquainted with the rich heritage of the ancient
Hellas and its legendary architectural monuments. Tourism makes a significant contribution to the economic development of Greece, as well as to broader direct people-to-people contacts and greater trust and friendship
between our citizens.

I know that Greece remembers that
its achievement of independence was due in no small measure to Russia’s
efforts. Russia’s support for the Greek national liberation struggle largely
determined the further development of bilateral relations.

These
days, Greece is Russia’s important partner in Europe. We are conducting a dynamic political dialogue, including at the top level. During a meeting with
President Prokopis Pavlopoulos in January, we announced the opening of the cross years of Greece and Russia. The programs cover activities in the scientific,
educational, and humanitarian spheres, as well as tourism. I am confident
that they will help our peoples to get even more closely acquainted with each
other’s history, traditions and customs.

Last year, Prime Minister Alexis
Tsipras made two visits to our country. We had informative and very useful
discussions. Contacts between ministries and agencies, parliaments and civil
society organizations are growing stronger.

Unfortunately, the decline in relations between Russia and the European Union stands in the way of a further
strengthening of our cooperation, with an adverse effect on the dynamics of bilateral trade that fell by a third to $2.75 billion as compared to last
year. Particularly affected were Greek agricultural producers.

Russia proceeds from the need to establish
dialogue with the European Union in the spirit of equality and genuine partnership on a variety of issues
ranging from visa liberalization to the formation of an energy alliance.
However, we do not yet see our European colleagues’ willingness to follow such
a mutually beneficial and promising path.

Nevertheless, we believe that our
relations with the EU do not face any problems that we cannot solve. To get
back to a multifaceted partnership, the deficient approach of one-sided
relationships should be abandoned. There should be true respect for each
other’s opinions and interests.

Today, Russia and the European Union
have come to a crossroads, where we need to answer the following question: how
do we see the future of our relations and which way are we going to head? I am
convinced that we should draw appropriate conclusions from the events in Ukraine and proceed to establishing, in the vast space stretching between the Atlantic and the Pacific Oceans, a zone of economic and humanitarian
cooperation based on the architecture of equal and indivisible security.
Harmonizing European and Eurasian integration processes would be an important
step in this direction.

This work is all the more relevant,
insofar as today Europe is facing increased competition from other power
centers of the contemporary world. For instance, at the recent ASEAN‑Russia
Commemorative Summit in Sochi we had meaningful discussions with our partners
on pressing international issues, the prospects for integration projects and enhanced cooperation in the Asia‑Pacific region. Apparently, a rightful
position of the Old Continent in the new international realities can only be
secured by combining capacities of all the European countries, including
Russia.

Multidimensional contacts between
Greece and Russia are an important element of this system. I would like to single out the energy sector. We have been consistently advocating the diversification of energy transportation modes that would improve the reliability of supplies and, therefore, European energy security as a whole.

Russia has ensured regular and reliable natural gas supplies to Greece for two decades. The existing contract
with Greece was extended up to 2026 on favorable terms for your country. Being
aware of the intention by the Greek leaders to make the country a powerful
energy hub in the Balkans, we have always included Greece in our plans to enhance hydrocarbons supply to Central and Western Europe.

Since 2006, Gazprom has been
actively promoting the South Stream project. However, at a certain point, its
implementation became impossible due to the unconstructive stance adopted by the European Commission. Despite the fact that we had to suspend the project,
issues relating to Southern routes of energy shipment to the European Union
States are still on the agenda. In February, the heads of Gazprom, Edison
(Italy) and DEPA (Greece) signed in Rome a Memorandum of Understanding on the supply of Russian natural gas to Greece and Italy along the Black Sea bottom
through third countries.

Russia could also help streamlining
the Greek transport infrastructure. We are referring to the participation of Russian business entities in the forthcoming Greek tenders for the purchase of assets of railway companies and the Thessaloniki port facilities. Also on the agenda are a number of other projects that can considerably enhance the potential of bilateral cooperation.

I am confident that friendly
relations between Greece and Russia are our common heritage and a solid
foundation for a promising and future-oriented partnership. I hope that we will
further intensify our dialogue in various fields and jointly implement our
plans.

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.

В УМВД России по ЕАО состоялся конкурс профессионального мастерства.

MIL OSI – Source: Russian Federation Ministry of Internal Affairs –

Headline: В УМВД России по ЕАО состоялся конкурс профессионального мастерства.

В Управлении министерства внутренних дел по Еврейской автономной области состоялся конкурс профессионального мастерства среди полицейских водителей патрульно-постовой службы, сотрудников ИВС и охранно-конвойных подразделений, ПДН, дознания, лицензионно-разрешительной работы.

Конкурс прошел в целях повышения уровня профессиональной подготовки сотрудников полиции на звание «Лучший по профессии».

Участникам конкурса было предложено показать свои знания в медицинской, криминалистической и специальной подготовках. Сотрудники демонстрировали свои знания в теории по основам применения огнестрельного оружия, сдавали нормативы по огневой подготовке.

Особое внимание было уделено физической подготовке стражей порядка. Полицейские показывали свои умения в боевых приемах борьбы, подтягивались на перекладине, сдавали зачеты по челночному бегу, правилам дорожного движения.

Со всеми предложенными испытаниями стражи порядка справились успешно, доказав, что каждый полицейский  должен  разбираться в технике и средствах связи, квалифицированно оказывать первую медицинскую помощь, быть грамотным юристом, отличным спортсменом, знатоком в обращении с оружием.

По результатам конкурса хорошие знания нормативных документов, профессиональные навыки в боевой, физической и медицинской подготовкам от подразделения дознания показала старший дознаватель МОМВД России «Биробиджанский» капитан полиции  Анастасия Мороз.

Среди участковых уполномоченных полиции наилучшие результаты у старших участковых уполномоченных МОМВД России «Биробиджанский» майоров полиции Константина Воронова и Ульяны Ушаковой, а также участкового уполномоченного полиции по Облученскому району капитана полиции Ольги Ненадовой.

Наибольшее количество баллов среди сотрудников ИВС набрали дежурный изолятора временного содержания подозреваемых и обвиняемых старший лейтенант полиции Алексей Коломиец, полицейский группы охраны и конвоирования младший сержант полиции Юрий Данилов ОМВД России по Смидовичскому району, инспектор  специального приемника для содержания лиц, подвергнутых административному аресту старший лейтенант полиции Евгений Кадомцев МОМВД России «Биробиджанский».

От центра лицензионно-разрешительной работы победителем конкурса признан старший инспектор ЦЛРР старший лейтенант полиции Константин Спивак.

 

© Multimedia Investments Ltd Terms of Use/Disclaimer.