Некоторые говорят, что нужно сделать выбор: или спасать жизни, или сохранять рабочие места — но это ложная дилемма

Source: IMF – News in Russian

Кристалина Георгиева и Тедрос Адханом Гебрейесус
3 апреля 2020 г.
В условиях, когда мир противостоит COVID-19, страны одна за другой сталкиваются с необходимостью сдерживания распространения вируса ценой остановки общественной и экономической активности.
На первый взгляд, это требует сделать выбор: или спасать жизни, или сохранять средства к существованию. Но это ложная дилемма — скорее, наоборот, достижение контроля над вирусом является предпосылкой для сохранения средств к существованию.
Именно это так объединяет Всемирную организацию здравоохранения (ВОЗ) и Международный Валютный Фонд (МВФ): ВОЗ служит цели защиты здоровья людей и обладает широкими возможностями для защиты здоровья людей и предоставления рекомендаций по приоритетам в сфере здравоохранения; МВФ существует для защиты здоровья мировой экономики, он дает рекомендации по экономическим приоритетам, а также помогает в предоставлении финансирования.
Вместе мы обращаемся к правительствам, особенно в странах с формирующимся рынком и развивающихся странах, с призывом признать, что защита здоровья населения и восстановление занятости неразрывно связаны друг с другом.
В силу своего мандата ВОЗ находится на переднем крае этого кризиса, и то же самое можно сказать о МВФ. За короткое время с начала распространения COVID-19 по миру спрос на финансирование МВФ резко возрос .
Никогда за всю 75-летнюю историю этой организации число стран, нуждающихся в финансировании МВФ, не было таким большим — на сегодняшний день это 85 стран. Причем это финансирование предоставляется сейчас в рекордные короткие сроки — уже утверждаются первые проекты и предоставляются средства на оказание столь необходимой помощи, с тем чтобы уберечь страны от последствий резкого увеличения финансовых потребностей в условиях внезапного падения экономической активности и доходов.
Сейчас, когда финансирование для поддержки государственных бюджетов, испытывающих серьезные трудности, доходит до этих стран, мы вместе призываем считать расходы на здравоохранение самой первостепенной задачей.
Выплата заработной платы врачам и медсестрам, поддержка больниц и отделений неотложной помощи, создание временных клиник на местах , покупка средств индивидуальной защиты и медицинского оборудования, проведение кампаний по информированию населения о простых мерах, таких как мытье рук, — все это важнейшие направления расходов для защиты людей от пандемии.
В слишком многих местах системы здравоохранения не готовы к массовому притоку пациентов с COVID-19 , и чрезвычайно важно оказать им поддержку.
Это может и должно сопровождаться поддержной приоритетных задач в масштабе всей экономики, необходимых для снижения безработицы, минимизации банкротств и, со временем, для восстановления экономического роста.
Эти меры дополняют, а не заменяют собой расходы на здравоохранение, ставя своей целью оказание адресной поддержки наиболее пострадавшим домашним хозяйствам и компаниям, в том числе в виде денежных трансфертов, субсидирования заработной платы и программ сокращенных рабочих часов, укрепления пособий по безработице и систем социальной защиты, а также ограничения роста стоимости заимствования.
Мы понимаем, как трудно найти в этом правильный баланс. Экономическая активность стремительно сокращается по мере того, как распространение инфекции и меры по борьбе с пандемией сказываются на работниках, компаниях и цепочках поставок, потери рабочих мест и неопределенность сдерживают расходы, финансовые условия резко ужесточаются, а обвальное падение цен на нефть наносит ущерб странам ‒ экспортерам сырьевых товаров, — и все это вызывает трансграничные вторичные эффекты.
В странах со значительным неформальным сектором экономики многие семьи живут за счет доходов от поденной работы. Условия перенаселенных трущоб в городах делают невозможным поддержание необходимой дистанции .
Однако мы убеждены, что экстренное финансирование поможет только в том случае, если страны достигнут такого баланса. ВОЗ может оказать помощь в тех областях, где жизненно важна координация, таких как обеспечение производства и поставки нуждающимся медицинских товаров действенным, экономически эффективным и справедливым образом, например, путем организации заключения закупочных соглашений с предоплатой.
ВОЗ также работает с поставщиками средств индивидуальной защиты медицинских работников, чтобы обеспечить функционирование цепочек поставок. Это та область, в которой сотрудничество с другими международными организациями может быть столь эффективным, — одним из примеров являются возможности Всемирного банка агрегировать спрос на покупку медицинских товаров оптом.
МВФ, со своей стороны, ставит задачу вдвое увеличить свой потенциал реагирования на чрезвычайные ситуации с 50 млрд долл. до 100 млрд долларов США, что позволит странам получать от МВФ вдвое больше средств, чем предоставлялось в прошлом в чрезвычайных ситуациях. Благодаря решительным действиям государств-членов теперь обеспечен совокупный кредитный потенциал МВФ в размере 1 триллиона долларов.
Кроме того, Фонд наращивает свой потенциал по облегчению бремени обслуживания долга беднейших стран-членов посредством Трастового фонда для ограничения и преодоления последствий катастроф, для которого щедрые доноры предоставляют средства в форме грантов. Совместно со Всемирным банком он выступает за приостановку обслуживания долга беднейших стран официальным двусторонним кредиторам до тех пор, пока мировая экономика будет оставаться парализованной в результате пандемии.
Ход глобального кризиса в области здравоохранения и судьба мировой экономики неразрывно взаимосвязаны. Борьба с пандемией — необходимое условие для восстановления экономики. Вот почему ВОЗ И МВФ тесно сотрудничают друг с другом и с другими международными организациями в целях содействия удовлетворению приоритетных потребностей стран.
В нашей совместной работе в условиях нехватки времени и ограниченных ресурсов важно сосредоточиться на правильно выбранных приоритетах, чтобы сохранить жизни людей и их средства к существованию. В один из самых тяжких часов для человечества мы обращаемся с совместным призывом к лидерам: необходимо действовать без промедления, чтобы помочь людям, живущим в странах с формирующимся рынком.
Кристалина Георгиева — директор-распорядитель МВФ и доктор Тедрос Адханом Гебрейесус — генеральный директор ВОЗ.

MIL OSI

Meeting on the situation in global energy markets

Source: President of Russia – The Kremlin – English

President of Russia Vladimir Putin: Good afternoon, colleagues,
Judging by your reaction, everyone can see and hear each other. Welcome, once again.
We are working hard to ensure the safety of our people, to guarantee their health, to facilitate the failsafe operation of the healthcare system and to be prepared to take on the challenges brought on by the coronavirus infection.
But life goes on, and I said this in my latest address. I said we must do everything we can to ensure sustainability and, what’s important, the development of the Russian economy.
So, today we will deal with an issue that is very important to the world economy and that is vital to our economy. We will discuss the situation in global energy markets and what should be done to ensure the unconditional development of the energy industry in Russia.
As you know, generally the situation in global energy markets remains complicated. The coronavirus epidemic has affected the entire global economy, thereby reducing consumer demand for energy, especially in transport, industry and other sectors.
This situation is negatively effecting the financial and economic sustainability of the oil industry all over the world. Moreover, it is undermining investment programmes and may also affect employment. There are also other grounds for concern. Needless to say, all this will trigger high technological and even environmental risks. We should not forget about this, either.
To be continued.

MIL OSI

Совещание о ситуации на глобальных энергетических рынках

Source: President of Russia – Kremlin

В.Путин: Уважаемые коллеги, добрый день!
По вашей реакции вижу, что все друг друга видят и слышат. Ещё раз всех приветствую.
Мы напряжённо работаем над тем, чтобы обеспечить безопасность наших граждан, чтобы гарантировать сохранность их здоровья, чтобы работала система здравоохранения отлаженно, чтобы мы были готовы к тем вызовам, которые связаны с коронавирусной инфекцией.
Но жизнь продолжается, я и в своём последнем обращении сказал об этом. Сказал о том, что нам нужно сделать всё, для того чтобы обеспечить жизнеспособность и развитие, что важно, российской экономики.
Поэтому мы сегодня с вами позанимаемся одной из важнейших тем вообще для мировой экономики и для нашей тем более – пообсуждаем ситуацию на глобальном энергетическом рынке, поговорим на тему о том, что нам нужно сделать, для того чтобы обеспечить безусловное развитие энергетики в России.
В целом ситуация на энергетическом рынке в мире остаётся, как вы знаете, достаточно сложной. Эпидемия коронавируса затронула практически всю мировую экономику, что ведёт к резкому падению и «сжатию» спроса прежде всего со стороны основных потребителей энергоресурсов, а это транспорт, промышленность, некоторые другие отрасли.
Подобное положение дел не только самым негативным образом влияет на финансово-экономическую устойчивость нефтяной отрасли по всему миру, но и подрывает инвестиционные программы, может отразиться и на сохранении рабочих мест. Но что ещё вызывает тревогу – безусловно, всё может обернуться высокими технологическими и даже экологическими рисками. Про это тоже нельзя забывать.
Также очевидно, что глобальная нефтяная отрасль, столкнувшись сегодня с такими системными проблемами в дальнейшем, когда спрос будет расти, – а это произойдёт неизбежно, спрос неизбежно начнёт восстанавливаться, – так вот отрасль в этой ситуации, и вы это знаете лучше, чем кто‑либо другой, может столкнуться с острым дефицитом нефти, с острым дефицитом ресурсов, а затем и нефти, со всеми отрицательными последствиями для мировой экономики. Потому что и цены могут подлететь. Поэтому в общих интересах, именно в общих интересах, избежать такого сценария развития событий.
Как вы знаете, в начале марта Россия предлагала продлить сделку «ОПЕК-плюс». Однако, к сожалению, ситуация стала развиваться по иному, по другому сценарию.
Наша страна всегда – я хочу это подчеркнуть – выступала и выступает за обеспечение долгосрочной стабильности нефтяного рынка, за учёт позиций как производителей, так и потребителей. Мы никогда не стремились к тому, чтобы цены были слишком высокими, и хотели избежать ситуации, когда цены были бы слишком низкими. Понятно почему: наш бюджет свёрстан из расчета 42 доллара за баррель, и вокруг этой цифры мы вполне комфортно себя чувствуем. Полагаю, что и для потребителей это очень важно. Вообще, всё это предполагает формирование эффективного баланса спроса и предложения, предполагает предсказуемость и экономическую обоснованность цен. Вот к чему мы всегда стремились.
Вы знаете, что мы находимся в тесном контакте с нашими партнёрами в Саудовской Аравии. Недавно у меня состоялась беседа с Президентом Соединённых Штатов Америки. Нас всех беспокоит складывающаяся ситуация, все заинтересованы в совместных и, хочу это подчеркнуть, согласованных действиях для обеспечения долгосрочной стабильности рынка.
В этой связи хочу подчеркнуть: Россия считает необходимым объединить усилия. Мы не были, как я уже только что сказал, инициаторами разрыва сделки «ОПЕК-плюс». И мы готовы к договорённостям с партнёрами и в рамках этого механизма – «ОПЕК-плюс», и готовы к взаимодействию с Соединёнными Штатами Америки по этому вопросу. Считаю, что необходимо объединить усилия, чтобы сбалансировать рынок и сократить в результате этих скоординированных усилий, скоординированных действий добычу.
По предварительным оценкам, думаю, что речь может идти о сокращении в объёме где‑то 10 миллионов баррелей в сутки, чуть меньше, может, чуть больше. Для этого мы сегодня с вами собрались, чтобы обсудить эти вопросы.
Конечно, это всё должно происходить по‑партнёрски. И полагаю, что когда говорю о партнёрском взаимодействии, то все, в том числе и наши партнёры, понимают, что речь может идти о сокращении от того уровня добычи, который сложился до начала кризиса, то есть речь идёт об уровне добычи первого квартала текущего года.
Будем смотреть, анализировать ситуацию. Ещё раз повторю: наша ключевая задача – долгосрочная стабильность рынка в интересах как производителей, так и потребителей. И конечно, обеспечение устойчивости и дальнейшего развития нашей, российской нефтяной промышленности, нашего, российского ТЭКа как одной из важнейших отраслей национальной экономики.
Уважаемые коллеги!
Я собрал вас для того, чтобы обсудить все эти вопросы, посоветоваться с вами о том, какие действия мы должны предпринять и по какому пути должны быть проведены наши консультации с нашими партнёрами для выработки согласованных решений.
Хотел бы предоставить слово Министру энергетики российского Правительства. Александр Валентинович, пожалуйста, Вам слово. Хотел бы в начале нашей сегодняшней встречи послушать Ваше мнение. Прошу Вас.
А.Новак Новак Александр ВалентиновичМинистр энергетики : Спасибо большое.
Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
Если позволите, несколько слов о текущей ситуации на рынке. Как Вы уже отметили, Владимир Владимирович, очевидно, что сегодня мировая экономика переживает очень волатильный период, и этот период самым непосредственным образом сказывается на нефтяном рынке.
Сегодня нефть торгуется на уровне 25–30 долларов за баррель. Большая волатильность, вниз и вверх каждый день, фактически мы видим на десять, может быть, и более процентов идут колебания цены на нефть. Падение с начала года составило почти 60 процентов.
Какие факторы сегодня больше всего влияют на рынок? Первый, безусловно, наиболее важный фактор – это распространение по всему миру пандемии коронавируса и меры по ограничению распространения вируса, которые принимают правительства. Это привело к резкому снижению экономической активности и ограничению мобильности граждан, падению спроса на нефть и нефтепродукты.
В настоящее время сокращение спроса, как Вы уже отметили, Владимир Владимирович, составляет порядка 10–15 миллионов баррелей в сутки. И, по оценкам экспертов, в ближайшие несколько недель спрос может снизиться до 15 –20 миллионов баррелей в сутки. Это примерно 20 процентов общей добычи в мире.
В настоящее время у рынка фактически отсутствует понимание, где может быть самое дно, и этот фактор, конечно, является доминирующим в причинах падения цены. Такого резкого и масштабного снижения спроса не было никогда.
Наиболее острая ситуация наблюдается в странах Евросоюза, которые потребляют 18 процентов мирового рынка нефти, и Соединённых Штатах Америки, там примерно 20 процентов мирового потребления.
Мы видим, что падение спроса на автозаправочных станциях в разных странах составляет от 30 процентов до 70 процентов. Как известно, примерно 60 процентов всего потребления нефти в мире связано именно с транспортом. Также мы видим падение спроса на авиаперевозки, и по миру сегодня это падение составляет порядка 60 процентов, то есть потеря в спросе только в керосине составляет около четырёх-пяти миллионов баррелей в сутки.
Ещё один дополнительный фактор, Вы также о нём сказали, Владимир Владимирович, – это одностороннее решение отдельных стран затоварить рынок.
Как Вы отметили, 6 марта в Вене Россия предлагала продлить действующие на тот момент ограничения добычи странами «ОПЕК-плюс». Мы предлагали продлить как минимум на квартал или на месяц, то есть на тот период, чтобы оценить текущую ситуацию, и Россия не являлась инициатором завершения соглашения. К сожалению, наши партнёры из Саудовской Аравии не согласились продлить текущую сделку на текущих условиях, фактически вышли из соглашения и объявили о значительных дополнительных скидках на свою нефть, а также планах по резкому увеличению добычи.
В условиях резкого падения спроса, о котором я сказал ранее, это, безусловно, дополнительно повлияло на падение цен на нефть и продолжает также крайне негативно влиять на ситуацию на рынке.
На данный момент складывается ситуация, когда излишки перепроизводства, или та невостребованная нефть, ввиду снижения спроса фактически закачивается в хранилища – в наземные или в танкеры. По различным расчётам, возможность заполнять хранилища существует ещё полтора-два месяца. И при этом достигнутый уровень запасов будет рекордным за всю историю.
В случае приближения к полному затовариванию возможны непредсказуемые сценарии для отрасли, в том числе мы можем увидеть ещё более существенное падение цен.
В этих условиях, конечно, для восстановления стабильности в отрасли существует необходимость принятия решения о скоординированных действиях по сокращению объёмов добычи. Вы об этом сказали сейчас в своём вступительном слове. Важно, чтобы в совместных усилиях участвовали все крупные производители, включая Россию, Саудовскую Аравию, Соединённые Штаты Америки и другие страны, входящие и не входящие в ОПЕК.
Ключевым партнёром, конечно же, для баланса рынка должны стать крупнейшие производители, такие как Соединённые Штаты Америки. Особенно хочу подчеркнуть, что действия должны быть направлены на соблюдение интересов как производителей, так и потребителей, чтобы не допустить резкого скачка цен в результате возможного дефицита.
Уважаемый Владимир Владимирович, я согласен с Вашей оценкой по уровню необходимого сокращения добычи до примерно 10 миллионов баррелей в сутки. Добычу необходимо сократить на ближайшие несколько месяцев с последующим наращиванием уровня производства по мере восстановления мировой экономики, по мере восстановления спроса.
На 6 апреля предварительно запланирован конференц-звонок министров стран, входящих в «ОПЕК-плюс». В рамках подписанной в прошлом году Хартии о сотрудничестве мы продолжим взаимодействие с нашими партнёрами в целях достижения договорённости по стабилизации мирового энергетического рынка.
Хотел бы также сказать в заключение о том, что компании топливно-энергетического комплекса в этих непростых условиях продолжают свою работу в полном объёме, свою производственную деятельность, и обеспечивают потребности внутреннего рынка в нефтепродуктах. Мы вместе мониторим ситуацию и прилагаем максимальные меры и действия, для того чтобы была обеспечена стабильная работа компаний в этих непростых условиях.
Спасибо.
В.Путин: Если я правильно Вас понял, – собственно, на поверхности лежит то, что Вы сейчас сказали, – во‑первых, причины снижения цен и добычи связаны прежде всего, конечно, с коронавирусом и с вызванным в этой связи сокращением производства, снижением спроса – транспорт, промышленность и так далее. Это первое.
Вторая причина обвала цен – это выход наших партнёров из Саудовской Аравии из сделки «ОПЕК‑плюс», увеличение ими добычи и одновременная информация, объявление о готовности наших саудовских партнёров предоставить даже скидки на нефть.
Всё это понятно, поскольку это, видимо, связано с попытками наших партнёров из Саудовской Аравии избавиться от конкурентов, которые добывают так называемую сланцевую нефть. Для того чтобы это сделать, цена должна быть ниже 40 долларов за баррель. И в этом смысле они, конечно, своей цели в известной степени добиваются. Но нам‑то этого как раз не нужно, мы не ставили никогда перед собой такой цели, поскольку наш бюджет рассчитан, как я уже сказал, на 40 долларах за баррель.
Но мы, безусловно, должны учитывать интересы всех наших партнёров, именно всех. И только в этом случае мы сможем добиться справедливых договорённостей по сбалансированию рынка.
Мы находимся в начале нашей беседы сегодня, но уже сейчас я просил бы Вас, уважаемый Александр Валентинович, при беседах с Вашими коллегами из других стран, с которыми Вы будете в ближайшее время вести переговоры, – в понедельник, Вы сказали? – учитывать все эти обстоятельства и стремиться, ещё раз повторю, к сбалансированному решению с учётом интересов всех наших партнёров.

MIL OSI

Олег Матыцин провёл совещание с ректорами подведомственных Минспорту России вузов

Source: Russia Ministry of Sport

Сегодня, 3 апреля, Министр спорта Российской Федерации Олег Матыцин провёл в режиме видеоконференцсвязи совещание с ректорами подведомственных Минспорту России высших учебных заведений.

В ходе совещания были обсуждены вопросы организации деятельности вузов в условиях реализации мер по предупреждению распространения коронавирусной инфекции COVID-19. Ректоры рассказали о выполнении учебных планов с использованием дистанционных образовательных технологии и основных профессиональных образовательных программ с использованием исключительно дистанционных образовательных технологий.

«Сегодня самое главное – объединение всех усилий, чтобы не допустить распространения коронавируса, но и профессионально организовать образовательный процесс, – подчеркнул Олег Матыцин, открывая совещание. – Мы понимаем, что условия очень непростые. Предстоят выпускные экзамены, новый набор студентов. Необходимо оперативно наладить работу в удалённом формате».

В ходе совещания ректорам было поручено определить ответственных за реализацию программ цифровизации в каждом вузе и за организацию работы по созданию единой базы данных учебно-методического комплекса в электронном виде, провести инвентаризацию технических ресурсов и методического материала, принять необходимые локальные нормативные акты, которые позволят своевременно принимать в дистанционном режиме коллегиальные решения, в том числе, проводить заседания Учёного совета, вносить изменения в учебные планы и графики. 

Было предложено использовать для работы в дистанционном формате бесплатные облачные интернет-платформы, а также повышать квалификацию преподавателей в области современных технологий.

Одновременно ректорам рекомендовано активно принимать участие в федеральном проекте «Цифровой университет» национального проекта «Цифровая экономика Российской Федерации».

Пресс-служба Минспорта России

MIL OSI

И. Святенко: Сейчас важно помочь старшему поколению, многодетным семьям и создать благоприятные условия самоизоляции

Source: Russia – Council of the Federation

Сенатор поддержала комплекс мероприятий по борьбе с распространением коронавирусной инфекции, о котором говорилось в Обращении Президента РФ к гражданам страны.

Председатель Комитета СФ по социальной политике, представитель от законодательного (представительного) органа государственной власти г. Москвы Инна Святенко СвятенкоИнна Юрьевнапредставитель от законодательного (представительного) органа государственной власти города Москвы считает, что очень важно реализовать комплекс мероприятий по борьбе с распространением коронавирусной инфекции, о котором сказал Президент Российской Федерации Владимир Путин в обращении к гражданам страны.

Смотрите также

«Необходимо серьезно подойти к этому вопросу и отложить все поездки, прогулки, встречи – перенести свой привычный ритм жизни на более благоприятный период. Сейчас важно помочь старшему поколению, многодетным и малообеспеченным семьям и создать благоприятные условия самоизоляции», — отметила Инна Святенко.
«Это уже не просто просьба, это призыв, и то, насколько быстро мы справимся с распространением вируса, зависит от нас самих», — подчеркнула сенатор.
По ее словам, режим, который введен в стране и в ее столице, не должен повлиять на те социальные льготы и гарантии, которыми пользуются миллионы людей. «Сейчас принято достаточно мер по поддержке людей, но с учетом новых обстоятельств они должны быть расширены», — полагает парламентарий.

MIL OSI

С. Мартынов: Комплекс мер по социальной защите граждан в условиях борьбы с распространением коронавируса должен заработать как можно быстрее

Source: Russia – Council of the Federation

Для этого Совет Федерации оперативно рассмотрел пакет законопроектов, подчеркнул сенатор.

Первый заместитель председателя Комитета СФ по обороне и безопасности, представитель от законодательного (представительного) органа государственной власти Республики Марий Сергей Мартынов МартыновСергей Александровичпредставитель от законодательного (представительного) органа государственной власти Республики Марий Эл рассказал региональным СМИ о законодательной деятельности Совета Федерации в условиях борьбы с распространением коронавирусной инфекции в стране.

Смотрите также

«В Обращении Президента России к гражданам нашей страны изложены системные, четкие, понятные меры по социальной защите населения, по поддержке социально уязвимых категорий граждан, недопущению увольнений, а также меры для поддержки бизнеса», — заявил сенатор.

Сенаторы одобрили изменения в законодательные акты по вопросам предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций

«Важно, чтобы этот комплекс мер заработал как можно скорее», — убежден он.
Парламентарий подчеркнул, что члены Совета Федерации оперативно рассмотрели целый ряд важных законов.
В частности, отметил Сергей Мартынов, сенаторы одобрили изменения в законодательные акты по вопросам предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, которые регулируют отношения в связи с экстренным реагированием на вызовы, связанными с новой инфекцией.

MIL OSI

T+2 trading in GDR on En+ Group ordinary shares to be halted from 15 April 2020

Source: Moscow Stock Exchange

Moscow Exchange announces that it intends to cancel the T+2 trading in Citibank N.A. (NYC) Global Depositary Receipts (GDRs) representing interests in En+ Group ordinary shares (ticker ENPL) from 20 April 2020 given that the ordinary shares (ticker ENPG) are traded on MOEX.
Please note that the following rules are applied to orders on the GDRs according to the Moscow Exchange Trading Rules for the Equity & Bond and Deposit Markets:
From 18 February 2020, settlement codes that will settle the trades no later than 16 April 2020 are applied;
14 April 2020 will be the last trading day on the T+2 Central Order Book for the DRs;
On 17 April 2020, the only available settlement code will be T0;
From 18 April 2020, settlement codes will not be available. From 18

MIL OSI

Контрольная «примерка» корабля «Союз МС-16»

Source: Russia Federal Space

#Роскосмос#Главное#ЦПК#РКК Энергия#Пилотируемая космонавтика#МКС-63#Союз МС-16#Космодромы#Байконур03.04.2020 13:00
Контрольная «примерка» корабля «Союз МС-16»

В соответствии с планом предстартовой подготовки на космодроме Байконур участники предстоящей экспедиции на Международную космическую станцию провели вторую «примерку» — контрольный осмотр пилотируемого корабля «Союз МС-16» в стартовой конфигурации.
После вводного инструктажа космонавты и астронавты ознакомились с составом, размещением грузов и снаряжения в спускаемом аппарате и бытовом отсеке. Окончив осмотр корабля, экипажи доложили об отсутствии замечаний по результатам контрольной «примерки» и поблагодарили всех специалистов Госкорпорации «Роскосмос» за проделанную работу.
Пуск ракеты-носителя «Союз-2.1а» с пилотируемым кораблем «Союз МС-16» запланирован на 9 апреля 2020 года в 11:05 мск с космодрома Байконур. В составе основного экипажа — космонавты Роскосмоса Анатолий Иванишин и Иван Вагнер, астронавт NASA Кристофер Кэссиди. В дублирующий экипаж вошли космонавты Сергей Рыжиков и Андрей Бабкин, астронавт Стивен Боуэн.
Длительная экспедиция МКС-63 продлится 196 суток. Космонавты будут поддерживать работоспособность космической станции, выполнять работы по её дооснащению, проводить научные эксперименты, разгружать прибывающие и убывающие пилотируемые и грузовые корабли и многое другое.

MIL OSI

Position of human rights organizations on the arrest and detention of Siarhei Satsuk

Source: Viasna Belarus Human Rights Center in English

On March 25, Siarhei Satsuk, journalist and chief editor of the Internet daily “Ezhednevnik”, was arrested in Minsk. He was remanded in custody on March 26. On March 26 and 27, searches were carried out at Ezhednevnik’s office and in Satsuk’s apartment; office equipment and documents were seized.
The criminal charge stems from an alleged receipt of money more than a year ago for preparing and publishing a series of articles on corruption on the Internet resource “Ezhednevnik”. These funds are considered by the investigation as a bribe within the meaning of Part 2 of Art. 430 of the Criminal Code of the Republic of Belarus (receiving a bribe, for which a sentence of between three and ten years of imprisonment is provided).
Siarhei Satsuk is known as a journalist and editor engaged in investigative journalism. One of his high-profile investigations was a series of publications exposing corruption in the health care system of Belarus. Later, a number of high-ranking officials of the Ministry of Health Care were convicted of corruption.
Satsuk claimed that he received threats because of his journalistic activities related to this investigation. An open letter published in the media after his arrest, but penned long before his detention, said that he had received repeated threats, including threats of criminal prosecution. However, Siarhei Satsuk did not attempt to flee the country or to escape possible criminal prosecution. Moreover, his open letter implies that it was impossible because of the need to take care of his family and, in particular, due to his wife’s poor health.
The pre-trial detention of Satsuk who has not attempted to avoid prosecution, taking into account the state of his health and that of his relatives, appears disproportionate and clearly excessive. This may indicate that there is a political motive in prosecuting the journalist aimed at coercing him to stop or change the nature of his activities to disseminate corruption reports.
We consider it necessary that Siarhei Satsuk should be immediately released from custody and measures should be taken to secure his procedural rights.
Human rights organizations will continue to monitor the criminal case.
Belarusian Association of Journalists
Human Rights Center “Viasna”
Office for the Rights of Persons with Disabilities
Legal Initiative
Initiative Group “Identity and Law”
Legal Transformation Center
FORB Initiative
Belarusian Helsinki Committee
Belarusian PEN Center
Human Constanta
Barys Zvozskau Belarusian Human Rights House
Belarusian Documentation Center

MIL OSI

Vladimir Solodov appointed Acting Governor of Kamchatka Territory

Source: President of Russia – The Kremlin – English

Following the request from Kamchatka Territory Governor Vladimir Ilyukhin Ilyukhin Vladimir to step down from office ahead of term, the President accepted his resignation.
Vladimir Putin also appointed Vladimir Solodov Acting Head of the Kamchatka Territory until an elected head takes office.

MIL OSI